Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilag iv — hermin-simulationer og arbejdsløshed
priloga iv – simulacije hermin in brezposelnost
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-evalueringen var hovedsagelig baseret på en makroøkonomisk model (hermin), der havde væsentlige begrænsninger.
-ocena je v veliki meri temeljila na makroekonomskem modelu (hermin), ki je vseboval znatne omejitve.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
49. de væsentligste problemer med anvendelsen af den hermin-makromodel, der blev brugt i den efterfølgende vurdering, som retten reviderede, er følgende:
49. poglavitne težave, ugotovljene s specifično uporabo makromodela hermin, uporabljenega v pregledani naknadni oceni, so:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
50. hermin-modellen, sådan som den er blevet anvendt, kan således tilsyneladende ikke bruges til beregning af skøn over effekten af strukturinterventioner i mål 1-regioner.
50. zato se model hermin na način, na katerega je bil uporabljen, zdi neprimeren za nalogo ocenjevanja učinkov ukrepov pomoči strukturnih skladov v regijah cilja 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
hermin-model en makroøkonomisk model, der anvendes til simulering af effekten af strukturfondsinterventionerindledende rapport en rapport, der indeholder metodologiske elementer såsom evalueringsmålene, den metodologiske ramme, spørgeskemaerne og en liste over de organisationer, der skal kontaktes
začetno poročilo poročilo, ki vsebuje metodološka vprašanja, kot so cilji vrednotenja, metodološki okvir, vprašalniki in organizacije, s katerimi je treba stopiti v stiknadzorni odbori odbor, ki nadzira strateško izvajanje programa financiranja.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: