Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
observatörerna skall ha tillgång till de hjälpmedel som behövs för deras tjänsteutövning.
en la medida de lo posible, se darán al observador todas las facilidades necesarias para el ejercicio de sus funciones.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- befälhavare på gemenskapsfartyg som bedriver fiskeverksamhet i kiribatis vatten skall låta kiribatiska tjänstemän med ansvar för inspektion och kontroll av fiskeverksamhet komma ombord, och underlätta deras tjänsteutövning.
- los capitanes de los buques pesqueros comunitarios que faenen en aguas de kiribati permitirán y facilitarán la subida a bordo y la realización de sus tareas a todo funcionario de kiribati encargado de la inspección y el control de las actividades de pesca.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
befälhavarna skall ge observatörerna tillgång till de kommunikationsmedel som är nödvändiga för deras tjänsteutövning, de handlingar som är direkt förbundna med fartygets fiskeverksamhet, i synnerhet fiskeloggbok och skeppsdagbok, och till de delar av fartyget som är nödvändiga för att underlätta observatörens tjänsteutövning.
el capitán le permitirá acceder a los medios de comunicación necesarios para desempeñar sus tareas, a los documentos directamente vinculados con las actividades pesqueras del buque, incluidos, en particular, el cuaderno diario de pesca y el cuaderno de navegación, y a las dependencias del buque necesarias para facilitarle la realización de sus tareas.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- tjänstemännen skall inte stanna ombord längre än tjänsteutövningen kräver.
- a presença destes funcionários a bordo não deve exceder o tempo necessário para o desempenho das suas tarefas.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality: