Results for varedækningen translation from Danish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Spanish

Info

Danish

varedækningen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Spanish

Info

Danish

præcisering af varedækningen

Spanish

aclaración con respecto a la gama de productos afectados

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

påstande vedrørende varedækningen

Spanish

alegaciones relativas a la definición del producto

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

varedækningen bør derfor undersøges nærmere.

Spanish

así pues, se estimó apropiado reconsiderar el caso por lo que respecta a la definición del producto.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

svejsbarhed som kriterium for fastlæggelse af varedækningen

Spanish

la soldabilidad es un criterio inadecuado para definir el producto

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anmodningen er begrænset til en undersøgelse af varedækningen.

Spanish

la solicitud se refiere únicamente al estudio de la definición del producto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Ønsket om en yderligere begrænsning af varedækningen må derfor afvises.

Spanish

en consecuencia, se rechazó la solicitud de limitar más la gama de productos considerada.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

fotovoltaiske tyndfilmsprodukter er klart udelukket fra varedækningen, jf. betragtning 40.

Spanish

los productos fotovoltaicos de capa fina están claramente excluidos de la definición del producto (véase el considerando 40).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på dette grundlag kan valsetråd ikke indgå i varedækningen i grundforordningens forstand.

Spanish

por esta razón, el alambrón no puede incluirse en la definición del producto a efectos del reglamento de base.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det anses derfor for berettiget at udelukke disse to typer teknologier fra varedækningen.

Spanish

por lo tanto, se considera justificado excluir esos dos tipos de tecnologías de la gama de productos.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det konkluderes derfor foreløbigt, at floatglas fortsat hører under varedækningen i undersøgelsen.

Spanish

en consecuencia, se concluye provisionalmente que el vidrio flotado permanece en el ámbito de la investigación.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

denne del af importen af gartnerglas falder tydeligvis ikke ind under varedækningen i denne undersøgelse.

Spanish

por consiguiente, dichas importaciones de vidrio jardinera están claramente fuera del ámbito de la presente investigación.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en udløbsundersøgelse kan således ikke berettige en ændring i varedækningen af den vare, der er genstand for foranstaltningerne.

Spanish

a este respecto, la reconsideración por expiración no permite cambiar la definición del producto sometido a las medidas.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det bekræftes derfor, at disse øvrige typer af wafere ikke er omfattet af varedækningen i denne undersøgelse.

Spanish

por tanto, se confirma que estos otros tipos de obleas no entran en la definición del producto investigado.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det konkluderes derfor, at disse andre typer af wafere ikke er omfattet af varedækningen i forbindelse med denne undersøgelse.

Spanish

por tanto, se confirma que estos otros tipos de obleas no entran en la definición del producto investigado.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de anmodede om at måtte revidere tilsagnet for at tage hensyn til udelukkelsen af wafere fra varedækningen som beskrevet i betragtning 31 og 72.

Spanish

solicitaron revisar el compromiso para tener en cuenta la exclusión de las obleas de la definición del producto, según se indica en los considerandos 31 y 72.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

endvidere anmodede cccme og de eksporterende producenter om at måtte revidere tilsagnet for at tage hensyn til udelukkelsen af wafere fra varedækningen i undersøgelsen.

Spanish

asimismo, la cccme y los productores exportadores pidieron que se revisara el compromiso a fin de tener en cuenta la exclusión de las obleas del ámbito de la investigación.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det fremgår af betragtning 35 i forordningen om midlertidig told, at en indonesisk producent anmodede om at få fraktionerede methylestere udelukket fra varedækningen i denne procedure.

Spanish

en el considerando 35 del reglamento provisional se recoge la alegación de un productor indonesio según la cual los ésteres metílicos fraccionados deberían quedar excluidos de la definición del producto objeto de este procedimiento.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de ekstra funktioner (som skyldes tagdækningen) kan ikke anses for væsentlige og berettiger ikke en udelukkelse af tagintegrerede solcellemoduler fra varedækningen.

Spanish

la funcionalidad añadida (que de lo contrario ofrece el material del tejado) no se consideró fundamental y no justifica que se excluya de la definición del producto a los módulos solares integrados en el tejado.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da møbelvarer af floatglas angiveligt ikke udgør en erstatning for solcelleglasvarer, blev det påstået, at floatglas ikke burde betragtes som samme vare og burde udelukkes fra varedækningen i undersøgelsen.

Spanish

además, puesto que los productos de vidrio flotado para mobiliario doméstico no pueden ser, supuestamente, un sustituto de los productos de vidrio solar, se adujo que el vidrio flotado no debe considerarse como un producto similar y debe excluirse del ámbito de la investigación.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den ekstra funktionalitet (som ellers hidrører fra tagmateriale) blev ikke anset for at være væsentlig og berettiger ikke til udelukkelse af tagintegrerede solcellemoduler fra varedækningen.

Spanish

la funcionalidad añadida (que de lo contrario ofrece el material del tejado) no se consideró fundamental y no justifica que se excluya de la definición del producto a los módulos solares integrados en el tejado.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,501,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK