Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og israelitterne rykkede benjaminiterne på nært hold den anden dag.
när så israels barn dagen därefter ryckte fram mot benjamins barn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benjaminiterne boede i geba, mikmas, ajja, betel med småbyer,
och benjamins barn hade sina boningsorter från geba: i mikmas och aja, så ock i betel och underlydande orter,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de bød benjaminiterne: "gå hen og læg eder på lur i vingårdene!
och de bjödo benjamins barn och sade: »gån åstad och läggen eder i försåt i vingårdarna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de omringede benjaminiterne og forfulgte dem, til de havde geba foran sig mod Øst.
de omringade benjaminiterna, de satte efter dem och trampade ned dem på deras viloplats, ända fram emot gibea, österut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dernæst benjamins stamme med abidan, gidonis søn, som Øverste over benjaminiterne;
därnäst benjamins stam: benjamins barns hövding abidan, gideonis son,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men benjaminiterne gjorde udfald fra gibea og fældede den dag 22.000 mand af israel.
men benjamins barn drogo ut ur gibea och nedgjorde på den dagen tjugutvå tusen man av israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af benjaminiterne: sallu, en søn af mesjullam, en søn af hodavja, en søn af hassenua;
av benjamins barn sallu, son till mesullam, son till hodauja, son till hassenua,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af benjaminiterne, sauls brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved sauls hus;
av benjamins barn, sauls stamfränder, tre tusen (ty ännu vid den tiden höllo de flesta av dem troget med sauls hus);
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de var væbnet med bue og øvet i stenkast og pileskydning både med højre og venstre hånd; de hørte til sauls brødre, benjaminiterne.
de voro väpnade med båge och skickliga i att, både med höger och med vänster hand, slunga stenar och avskjuta pilar från bågen. av sauls stamfränder, benjaminiterna, kommo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den niende, ham i den niende måned, var abiezer fra anatot at benjaminiterne; til hans skifte hørte 24.000 mand.
den nionde, den som tjänstgjorde under nionde månaden, var anatotiten abieser, som hörde till benjaminiterna. och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på det tidspunkt vendte benjaminiterne så tilbage, og de gav dem de kvinder fra jabesj i gilead, som man havde ladet i live. men de var ikke nok til dem.
så vände nu benjamin tillbaka; och man gav dem till hustrur de kvinnor från jabes i gilead, som man hade låtit leva. men dessa räckte ingalunda till för dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da indså benjaminiterne, at de var slagne. israelitterne trak sig tilbage for benjamin, idet de stolede på bagholdet, de havde lagt mod gibea;
nu sågo benjamins barn att de voro slagna. israels män gåvo nämligen plats åt benjamin, ty de förlitade sig på bakhållet som de hade lagt mot gibea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da benjaminiterne fra byerne mønstredes den bag, udgjorde de 25.000 våbenføre mænd, foruden dem af gibeas indbyggere, der mønstredes, 700 udsøgte krigere;
på den dagen mönstrades benjamins barn, de utgjorde från dessa städer tjugusex tusen svärdbeväpnade män; vid denna mönstring medräknades icke de som bodde i gibea, vilka utgjorde sju hundra utvalda män.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benjaminiterne hørte, at israelitterne var draget op til mizpa. og israelitterne sagde: "fortæl dog, hvorledes denne misgerning gik for sig!"
men benjamins barn fingo höra att de övriga israeliterna hade dragit upp till mispa. och israels barn sade: »omtalen huru denna ogärning har tillgått.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vi kan jo ikke give dem nogen af vore døtre til Ægte!" israelitterne havde nemlig svoret og sagt: "forbandet være den, som giver benjaminiterne en hustru!"
men själva kunna vi icke åt dem giva hustrur av våra döttrar, ty israels barn hava svurit och sagt: förbannad vare den som giver en hustru åt benjamin.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da nu benjaminiterne gjorde udfald mod hæren, blev de afskåret fra byen og lokket ud på vejene til betel og gibeon; til at begynde med huggede de nogle al folkene ned på åben mark ligesom de tidligere gange, omtrent tredive mand af israel,
och benjamins barn drogo ut mot folket och blevo lockade långt bort ifrån staden; och likasom det hade skett de förra gångerna, fingo de i början slå ihjäl några av folket på vägarna (både på den som går upp till betel och på den som går till gibea över fältet), kanhända ett trettiotal av israels män.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da faldt loddet for benjaminiternes stamme efter deres slægter; og det område, der blev deres lod, kom til at ligge mellem judas og josefs sønner.
då nu lotten drogs för benjamins barns stam, efter deras släkter, föll den ut så, att det område som lotten gav dem låg mellan juda barns och josefs barns områden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: