Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om indlandstransport af farligt gods
om transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ud over omkostningerne til terminalhåndtering og oplagring er omkostningerne til sø- og indlandstransport de vigtigste omkostningselementer i logistikkæden.
den tyngsta kostnaden i logistikkedjan, bortsett från terminalhanterings- och lagringskostnaden, utgörs av kostnaden för sjöfrakt och landstransport.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i betragtning af prisen på fly og skibe til sø- og indlandstransport kan virkningen på strukturen i disse sektorer anses for ubetydelig.
med tanke på vad flygplan och fartyg för sjötransport och transport på inre vattenvägar kostar, får sådana stöds inverkan på sektorns struktur anses vara försumbar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
karteller og monopoler 153 automatisk fritaget: vedrører den søtransport, er den fritaget i seks år, og vedrører den indlandstransport, er den fritaget i tre år.
karteller och missbruk av dominerande stÄllning 153
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i henhold til de pågældende aftaler fastsatte taca-parterne i fællesskab priserne for indlandstransport, begrænsede adgangen til kontrakter på individuelle tjenesteydelser mellem rederierne og deres kunder og fastsatte befragterkommissioner.
med stöd av dessa avtal kunde taca-parterna fastställa priser för inlandstransporter. begränsa tillgången på individuella serviceavtal mellan rederierna och deras kunder och fastställa ersättningar till speditörer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der blev så foretaget justering for omkostninger til indlandstransport og søfragt, forsikrings-, håndterings- og lasteomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, kreditomkostninger og provisioner.
följaktligen gjordes justeringar för kostnader för landtransport och sjöfrakt, försäkring, hantering, lastning och därmed sammanhängande kostnader, kreditkostnader och provisioner.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der blev foretaget justering for omkostninger til indlandstransport og søfragt, opsatte rabatter, håndterings- og emballeringsomkostninger samt kreditomkostninger og importafgifter, som alle blev trukket fra priserne ved videresalg for at nå frem til prisen ab fabrik.
justeringar gjordes för transportkostnader inom landet och till havs, i efterhand beviljade rabatter, hanterings- och förpackningskostnader, kreditkostnader och importtullar, som alla drogs av från återförsäljningspriserna i syfte att få fram ett pris fritt fabrik.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
for indlandstransport, forbindelser til og udvikling af multimodale logistiske platforme, herunder forbindelser til indlands- og søhavne og lufthavne samt udviklingen af havne: 20 % af de støtteberettigede omkostninger
för inlandstransporter, förbindelser till och utvecklingen av multimodala logistiska plattformar, inbegripet förbindelser till inlands- och kusthamnar och flygplatser samt utveckling av hamnar: 20 % av de stödberättigande kostnaderna.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad angår behandlingen af transportvirksomheders mobile aktiver (køretøjer, både og fly), bør man vurdere de mulige konsekvenser for konkurrencen af støttebeløb på 100000 eur pr. virksomhed over en treårig periode. i betragtning af prisen på fly og skibe til sø-og indlandstransport kan virkningen på strukturen i disse sektorer anses for ubetydelig. derimod kan et beløb på 100000 eur over en treårig periode i vejtransportsektoren betragtes som væsentligt. i betragtning af denne sektors helt særlige struktur, det store antal små transportvirksomheder (især i visse medlemsstater) [15] og prisen på køretøjer [16] må der tages højde for, at sådanne beløb kan påvirke samhandelen og fordreje konkurrencen mellem medlemsstaterne. hvis de investeringer, der støttes, medfører et væsentligt fald i omkostningerne til udskiftning af køretøjer, kan en sådan støtte udgøre driftsstøtte. støtten kan ligeledes medvirke til at forøge køretøjsflåden, og dermed er der risiko for, at fortjenesten på et marked, hvor der i forvejen er stor konkurrence, reduceres yderligere. følgelig bør der fortsat gælde en undtagelse for støtte til anskaffelse af køretøjer (lastbiler) i vejtransportsektoren.
när det gäller transportsektorns hantering av rörliga tillgångar (köp av fordon, fartyg och flygplan) är det lämpligt att bedöma vilken potentiell effekt på konkurrensen stöd på 100000 euro per företag över tre år kan få. med tanke på vad flygplan och fartyg för sjötransport och transport på inre vattenvägar kostar, får sådana stöds inverkan på sektorns struktur anses vara försumbar. däremot kan stöd på 100000 euro över tre år mycket väl få betydande effekter inom vägtrafiksektorn. med tanke på den sektorns särskilda struktur, det stora antalet små transportföretag (särskilt i vissa medlemsstater) [15] och priset för rullande materiel [16] måste man utgå ifrån att sådana belopp kan påverka handeln och snedvrida konkurrensen mellan medlemsstaterna. om subventionerade investeringar leder till betydligt minskade kostnader för ersättning av fordonsparken kan sådana stöd utgöra driftsstöd. de kan också leda till att fordonsparkerna utökas, vilket ytterligare kan minska vinstmarginalerna på den redan mycket konkurrensutsatta marknaden. därför anses det lämpligt att behålla undantag för köp av rullande materiel (köp av lastbil) inom vägtrafiksektorn.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: