Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
din tinding er et bristet granatæble bag ved dit slør.
ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bag den er der en lysende sti, dybet synes som sølverhår.
ang mga kaliskis ng kaniyang laman ay nangagkakadikitan; nangagtutumibay sa kaniya; hindi magagalaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som sølvovertræk på et lerkar er ondsindet hjerte bag glatte læber.
mga mapusok na labi at masamang puso ay parang sisidlang-lupa na nababalot ng dumi ng pilak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå lod josua samme bag folket indgå en pagt, og han fastsatte det lov og ret i sikem.
sa gayo'y nakipagtipan si josue sa bayan nang araw na yaon, at nilagdaan niya sila ng palatuntunan at ng ayos sa sichem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og alle hans omgivelser, hans hjælpere og alle hans hærskarer vil jeg udstrø for alle vinde og drage sværdet bag dem.
at aking pangangalatin sa bawa't dako ang lahat na nangasa palibot niya na nagsisitulong sa kaniya, at ang lahat niyang mga pulutong; at aking huhugutin ang tabak sa likuran nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil agte på uskyldiges vej, når den viser sig for mig, vandre i hjertets uskyld bag hjemmets vægge,
ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg henryktes i Ånden på herrens dag, og jeg hørte bag mig en høj røst som af en basun, der sagde:
ako'y nasa espiritu nang araw ng panginoon, at narinig ko sa aking likuran ang dakilang tinig, na tulad sa isang pakakak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal hænge forhænget under krogene og bringe vidnesbyrdets ark ind i rummet bag ved forhænget, og forhænget skal danne eder en skillevæg mellem det hellige og det allerhelligste.
at iyong ibibitin ang lambong sa ilalim ng mga pangalawit, at iyong ipapasok doon sa loob ng lambong ang kaban ng patotoo: at paghihiwalayin sa inyo ng lambong ang dakong banal at ang kabanalbanalang dako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de fører hverandre bag lyset, taler ikke sandhed: de øver tungen i løgn, skejer ud, vil ej vende om,
at mangagdaya bawa't isa sa kanila sa kaniyang kapuwa, at hindi mangagsasalita ng katotohanan: kanilang tinuruan ang kanilang dila na magsalita ng kabulaanan; sila'y nangagpakapagod upang gumawa ng kasamaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bag døren og dørens stolpe satte du dit tegn; thi du sveg mig og blotted dig, steg op, gjorde lejet bredt, købte samlejets elskov af dem, så deres skam;
at sa likod ng mga pintuan at ng mga tukod ay itinaas mo ang iyong alaala: sapagka't ikaw ay nagpakahubad sa iba kay sa akin, at ikaw ay sumampa; iyong pinalaki ang iyong higaan, at nakipagtipan ka sa kanila: iyong inibig ang kanilang higaan saan mo man makita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: