Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du førte min sag, o herre, genløste mit liv;
oh panginoon, iyong ipinagsanggalang ang mga usap ng aking kaluluwa; iyong tinubos ang aking buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
før min sag og udløs mig, hold mig i live efter dit ord!
ipaglaban mo ang aking usap, at iligtas mo ako: buhayin mo ako ayon sa iyong salita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guds Ære er det at skjule en sag, kongers Ære at granske en sag.
kaluwalhatian nga ng dios na maglihim ng isang bagay: nguni't ang kaluwalhatian ng mga hari ay magusisa ng isang bagay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er ilde at give en skyldig medhold, så man afviser skyldfris sag i retten.
igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen fører din sag. for din byld er ingen lægedom, for dig ingen helse.
walang makipaglaban ng iyong usapin upang ikaw ay mapagaling: ikaw ay walang mga panggamot na nakagagaling.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og batseba svarede: "vel, jeg skal tale din sag hos kongen!"
at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fremlæg eders sag, siger herren, kom med bevis! siger jakobs konge.
iharap ninyo ang inyong usap, sabi ng panginoon; inyong ilabas ang inyong mga matibay sa pagmamatuwid, sabi ng hari ng jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han sag,de til dem: "hvad ønske i, at jeg skal gøre for eder?"
at sinabi niya sa kanila, ano ang ibig ninyong sa inyo'y aking gawin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da sagde laban og betuel:"denne sag kommer fra herren,. vi kan hverken gøre fra eller til!
nang magkagayo'y sumagot si laban at si bethuel, at sinabi, sa panginoon nagmumula ito: kami ay hindi makapagsasabi sa iyo ng masama o ng mabuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den, der dølger en synd, søger venskab, men den, der ripper op i en sag, skiller venner.
ang nagtatakip ng pagsalangsang ay humahanap ng pagibig: nguni't ang nagdadadaldal tungkol sa anoman ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lykken følge din højhed og hæder, far frem for sandhedens sag, for ydmyghed og retfærd, din høj re lære dig frygtelige ting!
ang iyong mga palaso ay matulis; ang mga bayan ay nangabubuwal sa ilalim mo: sila'y nangasa puso ng mga kaaway ng hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality: