Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den vise tager mod påbud, den brovtende dåre styrtes.
ang pantas sa puso ay tatanggap ng mga utos: nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ned i dødsriget styrtes du, nederst i hulen!
gayon ma'y mabababa ka sa sheol, sa mga kaduluduluhang bahagi ng hukay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han styrtes uden håb og støtte, og på hans veje er idel nød.
pinagkakalooban sila ng dios na malagay sa katiwasayan, at sila'y nagpapahinga roon; at ang kaniyang mga mata ay nasa kanilang mga lakad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blinker man med øjet, volder man ondt, den brovtende dåre styrtes.
siyang kumikindat ng mata ay nagpapapanglaw: nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved sin ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri færd er retfærdige trygge.
ang masama ay manahagis sa kaniyang masamang gawa: nguni't ang matuwid ay may kanlungan sa kaniyang kamatayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved retsindiges velsignelse rejser en by sig, den styrtes i grus ved gudløses mund.
nabubunyi ang bayan sa pamamagitan ng pagpapala ng matuwid: nguni't napapahamak sa pamamagitan ng bibig ng masama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ned ad klippens skrænter skal dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine ord er liflige.
ang kanilang mga hukom ay nangahagis sa mga tabi ng malaking bato; at kanilang maririnig ang aking mga salita; sapagka't matatamis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isaks høje bliver øde, israels helligdomme styrtes, med sværd står jeg op mod jeroboams hus."
at ang mga mataas na dako ng isaac ay magiging sira, at ang mga santuario ng israel ay mangahahandusay na wasak; at ako'y babangon na may tabak laban sa sangbahayan ni jeroboam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de går gennem trængselshavet, han slår dets bølger ned. alle nilstrømme tørkner, assurs stolthed styrtes, Ægyptens herskerspir viger.
at siya'y magdadaan ng dagat ng kadalamhatian, at hahawiin ang mga alon sa dagat, at ang lahat ng kalaliman sa nilo ay matutuyo; at ang kapalaluan ng asiria ay mababagsak, at ang cetro ng egipto ay mawawala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nu jonas var gået den første bagsrejse ind i byen, råbte han: "om fyrretyve dage skal nineve styrtes i grus!"
at pumasok si jonas sa bayan na may isang araw na gumagala, at siya'y sumigaw, at nagsasabi, apat na pung araw pa at ang ninive ay mawawasak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bryder de ind i dødsriget, min hånd skal hente dem der; stiger de op til himlen, jeg styrter dem ned derfra;
bagaman sila'y humukay hanggang sa sheol, mula roo'y kukunin sila ng aking kamay; at bagaman sila'y sumampa hanggang sa langit, mula roo'y ibababa ko sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: