Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;
na sa kaniyang kamay ang mga malalim na dako ng lupa, ang mga kataasan ng mga bundok ay kaniya rin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hornets og krigsskrigets dag imod de faste stæder og imod de knejsende tinder.
kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et gudsbjerg er basans bjerg, et bjerg med spidse tinder er basans bjerg;
bakit kayo'y nagsisiirap, kayong matataas na mga bundok, sa bundok na ninasa ng dios na maging kaniyang tahanan? oo, tatahan doon ang panginoon magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man skal ikke fra dig hente sten til tinder eller grundvolde, thi du skal blive en evig Ørken, lyder det fra herren.
at hindi ka nila kukunan ng bato na panulok, o ng bato man na mga patibayan; kundi ikaw ay magiging sira magpakailan man, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvi skæver i bjerge med spidse tinder til bjerget, gud ønskede til bolig, hvor herren også vil bo for evigt?
ang mga karo ng dios ay dalawang pung libo sa makatuwid baga'y libolibo: ang panginoon ay nasa gitna nila, kung paano sa sinai, gayon sa santuario.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ørkenen og dens byer stemmer i, de lejre, hvor kedar bor; klippeboerne jubler, råber fra bjergenes tinder;
mangaglakas ng kanilang tinig ang ilang at ang mga bayan niyaon, ang mga nayon na tinatahanan ng cedar: magsiawit ang mga nananahan sa selah, magsihiyaw sila mula sa mga taluktok ng mga bundok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det lyder som raslende vogne, når de hopper på bjergenes tinder, som knitrende lue, der æder strå, som en vældig hær, der er rustet til strid.
parang ingay ng mga karo sa mga taluktok ng mga bundok nagsisilukso sila, parang hugong ng liyab ng apoy na sumusupok sa dayami, parang isang matibay na bayan na humahanay sa pagbabaka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stridslarm udrydded jeg folk, deres tinder er øde, deres gader lagde jeg øde, så ingen går der, deres byer er hærget, mennesketomme, ingen bor der.
ako'y naghiwalay ng mga bansa; ang kanilang mga kuta ay sira; aking iniwasak ang kanilang mga lansangan, na anopa't walang makaraan; ang kanilang mga bayan ay giba, na anopa't walang tao, na anopa't walang tumatahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
af rubiner sætter jeg tinderne, og portene gør jeg af karfunkler, af Ædelsten hele din ringmur.
at gagawin kong mga rubi ang iyong mga dungawan, at mga karbungko ang iyong mga pintuang-bayan, at mga mahahalagang bato ang iyong lahat na hangganan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: