Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derfra brød de op og slog lejr i zereddalen.
เขายกออกจากที่นั่นมาตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเศเร
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så brød de op fra punon og slog lejr i obot.
และเขายกเดินจากปูโนน และตั้งค่ายที่โอโบ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette var ondt i guds Øjne, og han slog israel.
แต่พระเจ้าไม่ทรงพอพระทัยในเรื่องนี้ พระองค์จึงทรงลงโทษอิสราเอ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.
บรรดาพระโอวาทที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ก็ชอบธรรมและสัตย์สุจริตทั้งสิ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filisterne drog nu op og slog lejr i juda og spredte sig ved lehi.
ฝ่ายคนฟีลิสเตียก็ขึ้นไปตั้งค่ายอยู่ในเขตยูดาห์ และกระจายกันเข้าโจมตีเมืองเลฮ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;
ประชาชาติทั้งหลายได้ล้อมข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าจะทำลายเขาในพระนามพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alt førstefødt i landet slog han, førstegrøden af al deres kraft;
พระองค์ทรงสังหารบรรดาลูกหัวปีในแผ่นดินของเขา คือผลแรกแห่งกำลังทั้งสิ้นของเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du rydded og skaffed den plads, den slog rod og fyldte landet;
ร่มเงาของมันคลุมภูเขาและกิ่งก้านของมันเหมือนต้นสนสีดาร์อันด
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
david gjorde, som herren bød,og slog filisterne fra gibeon til hen imod gezer.
และดาวิดทรงกระทำตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้ และได้โจมตีคนฟีลิสเตียจากเกบาถึงเกเซอร
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
david gjorde, som gud bød, og de slog filisternes hær fra gibeon til hen imod gezer.
และดาวิดทรงกระทำตามที่พระเจ้าบัญชาแก่พระองค์ และเขาทั้งหลายโจมตีกองทัพคนฟีลิสเตียตั้งแต่เมืองกิเบโอนถึงเมืองเกเซอร
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og de dansende kvinder sang: "saul slog sine tusinder, men david sine titusinder!"
และเมื่อพวกผู้หญิงเต้นรำรื่นเริงกันอยู่นั้นก็ขับร้องรับกันว่า "ซาอูลฆ่าคนเป็นพันๆ และดาวิดฆ่าคนเป็นหมื่นๆ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da skiftede kongen farve, hans tanker forfærdede ham, hans hofters ledemod slappedes, og hans knæ slog imod hinanden.
แล้วสีพระพักตร์ของกษัตริย์ก็เปลี่ยนไป พระดำริของพระองค์กระทำให้พระองค์ตกพระทัย พระเพลาก็อ่อนเปลี้ย พระชานุก็กระทบกั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ammoniterne stævnedes sammen, og de slog lejr i gilead; også israelitterne samlede sig, og de slog lejr i mizpa.
ฝ่ายคนอัมโมนก็ถูกเรียกให้มาพร้อมกัน เขาได้ตั้งค่ายในกิเลอาด และคนอิสราเอลก็มาพร้อมกันตั้งค่ายอยู่ที่มิสปาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og juda drog mod kana'anæerne i hebron - hebron hed fordum kirjat arba og slog sjesjaj,ahiman og talmaj.
และยูดาห์ได้ไปสู้รบกับคนคานาอันผู้อยู่ในเฮโบรน (เมืองเฮโบรนนั้นแต่ก่อนมีชื่อว่าคีริยาทอารบา) และเขาทั้งหลายได้ประหารเชชัย อาหิมาน และทัลมั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
backup af den eksisterende databasefil ("% 1") slog fejl. nægter at erstatte filen uden backup, bruger eksisterende fil.
ล้มเหลวในการสำรองข้อมูลแฟ้มฐานข้อมูลที่มีอยู่แล้ว ("% 1") จึงทำการปฏิเสธการแทนที่แฟ้มโดยไม่มีการสำรองข้อมูล และจะใช้งานแฟ้มที่มีอยู่แล้วแทน
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting