Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hun led ingen overlast.
cô ấy chẳng đau đớn gì cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg beklager, hvis hun har lidt overlast.
xin lỗi nếu cô ta có chịu ngược đã tí chút.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
statuen har ikke lidt armlast... overlast!
tôi bảo đảm là bức tượng của ông không có vũ... bị hư hại gì hết.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg ser ingen tegn på fysisk overlast.
tôi không nhận thấy chấn thương thể chất nào cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bare rolig, prinsessen vil ikke lide overlast.
Đừng lo. công chúa sẽ không sao đâu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og enhver på jorden som led følelsesmæssig overlast.
tôi đang nói những người dưới mặt đất bị tổn thương về tinh thần.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis gidslet lider overlast, bliver der ingen aftale.
nếu anh làm hại con tin, ta sẽ không có thoả thuận.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
udover det var tæt på voldtægt, så har du ikke lidt nogen overlast?
vậy ngoài chuyện suýt bị cưỡng bức này, cô không còn bị ai động chạm nữa chứ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sa jo hurtigere du er ude, des mindre kommer din røv til at lide overlast.
cho nên hai người càng ra nhanh thì cái mông hai người càng nguyên vẹn hơn. - arnold...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
når en fremmed bor hos dig i eders land, må i ikke lade ham lide overlast;
khi kẻ khách nào kiều ngụ trong xứ các ngươi, thì chớ hà hiếp người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis mine børn lider nogen overlast flår jeg lungerne ud af kroppen på dig, præst.
nếu các con tôi bị phương hại gì, tôi sẽ moi phổi anh ra đấy, thầy tu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den vold, jeg led, og min overlast komme over babel, siger de, som bor i zion, mit blod over kaldæas indbyggere, siger jerusalem.
dân cư si-ôn sẽ nói rằng: nguyền sự bạo ngược đã làm cho ta, và xác thịt ta xuống trên ba-by-lôn! giê-ru-sa-lem sẽ nói rằng: nguyền cho huyết ta đổ trên dân cư canh-đê!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor er jeg veltilfreds under magtesløshed, under overlast, under nød, under forfølgelser, under angster for kristi skyld; thi når jeg er magtesløs, da er jeg stærk.
cho nên tôi vì Ðấng christ mà đành chịu trong sự yếu đuối, nhuốc nha, túng ngặt, bắt bớ, khốn khó; vì khi tôi yếu đuối, ấy là lúc tôi mạnh mẽ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: