From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
ontwenningsverschijnselen
Абстинентна криза
Last Update: 2014-03-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ontwenningsverschijnselen.
- Чака ги тежка абстиненция.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ontwenningsverschijnselen?
Дрогата ли отказваш?
de ontwenningsverschijnselen...
Премахването и... Виждал съм го и преди.
dit zijn ontwenningsverschijnselen.
Това е един от симптомите на...
u vertoont ontwenningsverschijnselen
Имате симптоми на детоксикация.
het elimineert ontwenningsverschijnselen.
Ами очевидно в някой случай ибогайнът помага в лечението, срещу пристрастяването.
ik heb ontwenningsverschijnselen he?
- Трябва да си призная, нали?
dus je hebt nu ontwenningsverschijnselen.
Изглежда минаваш през някакъв вид изтегляне.
haast je, de ontwenningsverschijnselen...
Побързай! Започвам да се усуквам...
hij heeft last van ontwenningsverschijnselen.
Ще се отпише.
ontwenningsverschijnselen enzo... zal zwaar zijn.
Няма да се откаже... макар и да е трудно.
als de ontwenningsverschijnselen hen niet voor zijn.
Ако отказът на употребата му не те убие първо.
dit is methadon, tegen ontwenningsverschijnselen.
Ще ти дам метадон, за да те облекчи.
m'n zoon heeft al ontwenningsverschijnselen.
Дa, синът ми е в траур.
zijn dit ontwenningsverschijnselen van 't intersect?
Заради Базата Данни ли е?
die aspirine was tegen de ontwenningsverschijnselen.
Дадох ти аспирин, вместо дрогата.
papa, ik heb hier nu ernstige ontwenningsverschijnselen.
Татко, наистина ще откача. Слушай.
zijn ontwenningsverschijnselen breken mijn hart. flanders?
Къса ми се сърцето да го гледам така!
ik maak in oktober heel wat ontwenningsverschijnselen mee.
До октомври ми е много напрегнато.