Results for infrastructuurkosten translation from Dutch to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Czech

Info

Dutch

infrastructuurkosten

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Dutch

infrastructuurkosten en boekhouding

Czech

náklady na infrastrukturu a účetnictví

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

toltarieven zijn uitsluitend gebaseerd op het beginsel van het terugverdienen van de infrastructuurkosten.

Czech

mýtné musí být založeno pouze na zásadě návratnosti nákladů na pozemní komunikace.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kosten voor de vergoeding van herbouw of nieuwbouw van landbouwbedrijfsgebouwen en infrastructuurkosten zijn niet subsidiabel.

Czech

náhrada nákladů vynaložených na rekonstrukci nebo obnovu zemědělských budov a nákladů na infrastrukturu se neposkytuje.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bijna 100 % van de personeelskosten en infrastructuurkosten werden uitgeput; voor operationele kosten was

Czech

využito bylo téměř 100 % nákladů na personál a nákladů na infrastrukturu. z částky provozních nákladů ve výši 4 201 025,68

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(7) toltarieven dienen gebaseerd te zijn op het beginsel van het terugverdienen van de infrastructuurkosten.

Czech

(7) mýtné by mělo být založeno na zásadě návratnosti nákladů na pozemní komunikace.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de cijfers met betrekking tot infrastructuurkosten in titel 2 zijn gebaseerd op de input van de bestaande niveau 3-comités.

Czech

hodnoty uvedené v hlavě 2 týkající se nákladů na infrastrukturu vycházejí z informací od stávajících výborů 3.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

f) vergoedingen voor het slopen of renoveren van bedrijfsgebouwen, infrastructuurkosten en door economische verliezen en werkloosheid als gevolg van de dierziekte of een verbod op herbevolking ontstane kosten.

Czech

f) náhrady spojené se zničením nebo renovací hospodářských budov, náklady na infrastrukturu a náklady spojené s hospodářskými ztrátami a nezaměstnaností způsobenými výskytem choroby nebo zákazem repopulace.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

de afschrijvings- en infrastructuurkosten, die direct verband houden met de uitrustingen, kunnen dan naar rato van de capaciteitsbenuttiging worden geboekt bij elk van de commerciële en openbare sectoren.

Czech

odpisové náklady a náklady na infrastrukturu přímo související s vybavením se pak mohou úměrně k těmto mírám zaúčtovat jak ve veřejném, tak v tržním sektoru.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(1) overwegende dat de opheffing van concurrentieverstoringen tussen de vervoersondernemingen van de lidstaten zowel harmonisatie van de heffingsstelsels als invoering van rechtvaardige mechanismen voor de toerekening aan vervoersondernemers van de infrastructuurkosten vooropstelt;

Czech

vzhledem k těmto důvodům: (1) k zamezení narušování hospodářské soutěže mezi dopravci v členských státech je třeba harmonizovat systémy poplatků a zavést spravedlivé mechanismy hrazení nákladů na pozemní komunikace dopravci.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

(7) toltarieven dienen gebaseerd te zijn op het beginsel van het terugverdienen van de infrastructuurkosten. wanneer die kosten medegefinancierd zijn uit de algemene begroting van de europese unie, mag de bijdrage uit de communautaire middelen niet door middel van tolgelden worden terugverdiend, tenzij de desbetreffende communautaire instrumenten specifieke bepalingen bevatten volgens welke bij de vaststelling van het bedrag van communautaire medefinanciering rekening moet worden gehouden met toekomstige tolregelingen.

Czech

(7) mýtné by mělo být založeno na zásadě návratnosti nákladů na pozemní komunikace. v případech, kdy jsou takové pozemní komunikace spolufinancovány ze souhrnného rozpočtu evropské unie, by se příspěvek z finančních prostředků společenství neměl získávat zpět prostřednictvím mýtného, pokud v příslušných nástrojích společenství neexistují zvláštní ustanovení, která při stanovení výše částky spolufinancování společenství zohledňují budoucí příjmy z výběru mýtného.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,538,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK