From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naam en adres van de autoriteit die de steun verleent -naam: junta de extremadura consejería de economía y trabajo -
název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: junta de extremadura consejería de economía y trabajo -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het gopa wordt ten uitvoer gelegd onder verantwoordelijkheid van verschillende instanties van de landelijke overheid en van de regering (junta) van andalusië.
za implementaci programu poia zodpovídají různé orgány obecné státní správy a vláda andalusie (junta).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4) verzoekster, de commissie en de comunidad autonóma de andalucía — junta de andalucía zullen hun eigen kosten betreffende het verzoek om toelating tot interventie dragen.
4) Žalobkyně, komise a comunidad autónoma de andalucía – junta de andalucía ponesou vlastní náklady řízení související se vstupem vedlejšího účastníka do řízení.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
website : de volledige tekst van de steunregeling zal worden gepubliceerd op de website van de junta de castilla y león http://www.jcyl.es/agrocomercializacion
adresa internetových stránek : Úplné znění režimu podpory bude zveřejněno na internetových stránkách orgánu junta de castilla y león http://www.jcyl.es/agrocomercializacion
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
website: de volledige tekst van de steunregeling zal worden gepubliceerd op de website van de junta de castilla y león http://www.jcyl.es/agrocomercializacion.
adresa internetových stránek: Úplné znění režimu podpor bude uvedeno na internetové adrese rady kastilie a león (junta de castilla y león) http://www.jcyl.es/agrocomercializacion.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
4. spreekt zijn verontrusting uit over het onbekende aantal slachtoffers in birma/myanmar; bekritiseert de militaire junta van birma/myanmar, die delen van de kuststrook van het land heeft afgesloten en in het algemeen heeft geweigerd samen te werken met de internationale gemeenschap, hetgeen schadelijke gevolgen zal hebben voor de eigen slachtoffers van de tsunami;
4. vyjadřuje znepokojení nad dosud nezjištěným počtem obětí v barmě (myanmaru), kritizuje barmskou vojenskou juntu, která uzavřela některé části pobřeží ve své zemi a kategoricky odmítá spolupracovat s mezinárodním společenstvím, což bude mít rozsáhlé důsledky pro jejich vlastní oběti tsunami;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: