From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derhalve verlangde de onderneming voorschotbetalingen van haar klanten en wel tot een totaalbedrag van 40 % van de waarde van de orderportefeuille.
vzhledem k tomu, že bylo odloženo předpokládané navýšení kapitálového jmění na pozdější termín, začala společnost tváří v tvář problémům s plynulostí finančních toků požadovat od klientů zaplacení záloh představujících 40 % hodnoty zakázky.
ook was het nodig om de capaciteit voor militaire productie te verhogen, gezien de grote orderportefeuille en de verwachte toekomstige groei van deze sector.
také bylo třeba zvýšit kapacitu vojenské výroby, vzhledem k velkému množství zakázek a očekávanému budoucímu navýšení v tomto odvětví.
om dit aan te tonen heeft frankrijk verklaard dat cmdr in weliswaar beperkte mate scheepsreparatieactiviteiten was blijven uitvoeren en dat bij de stopzetting van haar activiteiten haar orderportefeuille volledig leeg was.
francie tuto skutečnost ilustrovala prohlášením, že firma cmdr i nadále vykonávala aktivity opravy lodí, byť jen v omezené míře, a že v okamžiku, kdy přestala fungovat, neměla už vůbec žádné zakázky.
(45) voorts is er verklaard dat, in tegenstelling tot wat frankrijk aanvankelijk had medegedeeld, cmdr vóór de faillissementsaanvraag alle lopende werkzaamheden had afgehandeld en dat een van redenen die aan de basis lag van de faillissementsaanvraag van cmdr, juist het feit was dat de orderportefeuille van de onderneming leeg was (zie overweging 44).
(45) dále bylo upřesněno, že v rozporu s původním tvrzením francie dokončila společnost cmdr všechny své probíhající práce ještě před ohlášením úpadku a že jedním z důvodů pro ohlášení úpadku byla právě skutečnost, že neměla žádné zakázky (viz bod odůvodnění 44).