Results for werkgelegenheidsmaatregelen translation from Dutch to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Dutch

werkgelegenheidsmaatregelen

Czech

— politiky zaměstnanosti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

bovendien wordt om de twee jaar een nationaal actieplan voor sociale insluiting opgesteld, waarin ook werkgelegenheidsmaatregelen zijn opgenomen.

Czech

kromě toho bude pro oblast sociální integrace sestaven v dvouročním cyklu národní akční plán, který bude rovněž obsahovat opatření týkající se politiky trhu práce.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor de werkgelegenheidsmaatregelen in het kader van het esf moeten — afhankelijk van de werkloosheidsstructuur — regionale prioriteiten kunnen worden gesteld.

Czech

pro intervence politiky trhu práce esf je navíc nutné stanovit v závislosti na struktuře nezaměstnanosti regionální priority.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het zou evenwel graag zien dat er meer nadruk wordt gelegd op de speciale rol die de sociale partners in de esf-werkgelegenheidsmaatregelen spelen en dat met meer klem wordt gewezen op de noodzaak om hen op zowel centraal als regionaal niveau hierbij te betrekken.

Czech

z pohledu ehsv by však bylo žádoucí více zdůraznit zvláštní roli sociálních partnerů při intervencích esf týkajících se politiky trhu práce a nutnost jejich účasti jak na centrální, tak na regionální úrovni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

versterking van de capaciteit van het ministerie van arbeid en sociale zaken op het gebied van beleidsuitstippeling en controle, met de nadruk op de integratie van jongeren, vrouwen en kwetsbare groepen in de arbeidsmarkt; verbetering van de prestatiecontrole bij actieve werkgelegenheidsmaatregelen van de montenegrijnse dienst voor arbeidsbemiddeling.

Czech

zvýšit kapacitu ministerstva práce a sociálních věcí v oblasti stanovování politik a jejich monitorování s důrazem na integraci mladých lidí, žen a zranitelných skupin na trhu práce; zlepšit řízení výkonnosti u opatření aktivní zaměstnanosti prováděných černohorskou službou zaměstnanosti.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(6) deze verordening is alleen van toepassing op werkgelegenheidsmaatregelen die voldoen aan alle voorwaarden van artikel 87, lid 1, van het verdrag en die dus staatssteun inhouden. een aantal werkgelegenheidsmaatregelen houden geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, in, hetzij omdat zij betrekking hebben op steun aan particulieren die niet bepaalde ondernemingen of de productie van bepaalde goederen begunstigen, hetzij omdat zij het handelsverkeer tussen lidstaten niet ongunstig beïnvloeden, dan wel omdat het gaat om algemene maatregelen die de mededinging niet vervalsen of dreigen te vervalsen door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties. dergelijke algemene maatregelen, waaronder mogelijk een algemene vermindering van de belasting op arbeid en van de sociale kosten, bevordering van investeringen in algemene scholing en opleiding, maatregelen tot verstrekking van voorlichting, advies, algemene bijstand en opleiding aan werklozen en verbeteringen in de arbeidswetgeving vallen derhalve buiten de werkingssfeer van deze verordening. dit geldt ook voor maatregelen waarvan wordt vastgesteld dat zij niet aan alle criteria van artikel 87, lid 1, van het verdrag voldoen en derhalve overeenkomstig verordening (eg) nr. 69/2001 van de commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het eg-verdrag op de-minimissteun(9) niet aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het verdrag zijn onderworpen.

Czech

(6) toto nařízení se vztahuje jen na opatření v oblasti zaměstnanosti, která splňují všechny podmínky uvedené v čl. 87 odst. 1 smlouvy, a tím představují státní podporu. Řada opatření z oblasti politiky zaměstnanosti nepředstavuje státní podpory ve smyslu čl. 87 odst. 1 smlouvy, protože se jedná o podpory pro jednotlivce, které nezvýhodňují určité podniky nebo určitá odvětví výroby, nebo protože neovlivňují obchod mezi členskými státy, anebo protože jsou obecnými opatřeními na podporu zaměstnanosti, která nenarušují nebo nemohou narušit hospodářskou soutěž zvýhodněním určitých podniků nebo určitých odvětví výroby. na tato obecná opatření, která mohou zahrnovat celkové snížení nákladů práce a snížení sociálních nákladů, zvýšení investic do všeobecného a odborného vzdělávání, opatření k poskytování poradenství, všeobecnou podporu a odborné vzdělávání pro nezaměstnané a zlepšení pracovněprávních předpisů, se proto toto nařízení nevztahuje. totéž platí i o opatřeních, u nichž se má za to, že nesplňují všechna kritéria čl. 87 odst. 1 smlouvy, a proto na základě nařízení komise (es) č. 69/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 smlouvy o es na podporu de minimis [9] nepodléhají oznamovací povinnosti podle čl. 88 odst. 3 smlouvy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,744,586,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK