Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle drie hebben ze aanzienlijke russischsprekende minderheden, met name letland en estland.
det er særlig glædeligt, fordi der deri tillige ligger en vis historisk retfærdighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een derde groep is verspreid over estland en letland. ik heb het over de russischsprekende minderheden.
en tredje gruppe, som jeg vil minde særskilt om, befinder sig især i estland og letland, nemlig de russisktalende mindretal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
waar letland echter meer vooruitgang heeft geboekt dan estland, is op het gebied van de russischsprekende minderheid.
som kommissær med ansvar for forholdet til tyrkiet ved jeg præcist, hvordan denne sag skal håndteres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niettemin hebben zes afgevaardigden behorende tot de partij die de belangen van de russischsprekende minderheid vertegenwoordigt zitting in de riigikogu.
riigikogu har dog seks medlemmer, som tilhører det parti, der repræsenterer det russisktalende mindretals interesser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zal de naturalisatie van de niet-burgers, de voornamelijk russischsprekende bevolking en van stateloze kinderen gemakkelijker maken.
det vil gøre det lettere for de fleste russisktalende ikkestatsborgere og statsløse børn at opnå statsborgerskab.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de rechten van de russischsprekende minder heid (al dan niet in het bezit van de estlandse nationaliteit) blijven geëerbiedigd en gewaarborgd.
udviklingen i estland bekræfter konklusionen i udtalelsen om, at estlands institutioner fortsat fungerer godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet nog meer gebeuren. de balten moeten het verleden en de bezetting achter zich laten en met de russischsprekende bevolking in de baltische staten een gemeenschappelijke toekomst opbouwen.
dem skal man dog fortsætte modigt med, og fortiden og det, som disse mindretal har været udsat for fra besættelsesmagtens side, skal overvindes, således at der også opstår en ny fælles fremtid med den russisktalende befolkning i de baltiske lande.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in het kader van de preventieve diplomatie zijn er ook afvaardigingen in het leven geroepen in estland en in letland, om de autoriteiten te helpen bij het beheersen van de spanningen door de aanwezigheid van grote russischsprekende gemeenschappen.
der er ligeledes som led i det præventive diplomati blevet oprettet missioner i estland og letland for at hjælpe myndighederne med at styre de spændinger, der er resultatet af tilstedeværelsen af betyde lige russisktalende befolkningsgrupper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het advies van de commissie van juli 1997 onderstreepte de noodzaak voor estland om maatregelen te treffen ter bespoediging van de naturalisatieprocedures voor russischsprekende nietstaatsburgers en ter versterking van de integratiemaatregelen voor niet-estlandse minder heden.
men forholdene ved varetægtsfængsling anses stadig for at være utilfredsstillende i landets eneste center for varetægtsfængslede i tallinn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de algehele situatie van de russischsprekende minderheid (ongeacht of de daarvan deel uitmakende mensen al dan niet de estlandse nationaliteit bezitten) is dat de rechten van deze minderheid worden geëerbiedigd en beschermd.
hvad angår det russisktalende mindretals generelle situation (hvad enten de enkelte personer har estisk statsborgerskab eller ej), respekteres og beskyttes dets rettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als wij echter kijken naar de verslagen die onze eigen rapporteurs over de verschillende landen hebben opgesteld, bijvoorbeeld dat over estland, weet ik niet hoe men slowakije zou beoordelen als dat land op dezelfde manier met zijn hongaarse minderheid zou om gaan als estland dat met zijn russischsprekende minder heid doet.
men når vi ser på de betænkninger om landene, som vores egne ordførere har lavet, og f.eks. ser på betænkningen om estland og mener, at slovakiet ville behandle sit ungarsksprogede mindretal ligesom estland sit russisksprogede mindretal, ved jeg ikke, hvorledes dommen over slovakiet ville se ud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de meer algemene situatie van de russischsprekende minderheid betreft (al dan niet in het genot van het letlands staatsburgerschap), hun rechten worden geëerbiedigd en beschermd, ook al moeten bepaalde problemen nog worden opgelost.
der afsluttes med en generel vurdering af letland i forhold til de kriterier, der er opstillet af det europæiske råd, samt en gennemgang af udsigterne for den lettiske økonomi og de vigtigste indsatsområder i de fremtidige reformer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toetreding van de baltische landen met russischsprekende minderheden heeft een nieuwe categorie„minderheidstalen” toegevoegd: een minderheidstaal die de nationale taal is van een niet-eu-land.
de nye baltiske medlemslande med russisktalende mindretal har tilført en ny kategori af »mindretalssprog«, nemlig et sprog, der er nationalt sprog i et land, der ikke er medlem af eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: