Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de belangrijkste reden is dat we als unie tolereren dat de lidstaten gemaakte afspraken niet nakomen.
the most important reason is that we, as a union, tolerate the failure of the member states to honour the commitments they have entered into.
syrië moet zijn internationale afspraken nakomen, in het bijzonder zijn verplichtingen uit het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.
syria must abide by its international commitments, in particular its obligations under the international covenant on civil and political rights.
beide landen dienen zich hiertoe wel aan de toegestane termijnen te houden. daarnaast moeten zij alle noodzakelijke hervormingen doorvoeren en voor elk onderdeel van het de gemaakte afspraken nakomen.
la credibilidad del proceso radica en que cada país solo puede adherirse sobre la base de los mismos criterios políticos y económicos, así como de su capacidad para cumplir todas las obligaciones derivadas de la adhesión.
de rol van de hoge vertegenwoordiger moet worden versterkt om hem toe te rusten voor de belangrijke taak ervoor te zorgen dat alle partijen de afspraken nakomen, zodat de algemene doelstellingen van het vredesproces worden bereikt.
the role of the high representative should be reinforced in order to equip him to carry out fully the important task of ensuring compliance by all parties so that the overall objectives of the peace process are achieved.
we herinneren er daarom aan dat het belangrijk is dat de landen die nog geen evenwichtige begroting hebben, hun afspraken nakomen en in 2003/2004 gelijk komen met de andere landen van het eurogebied.
we therefore recall the importance for those countries that still have not achieved a balanced budget position to honour their commitments to catch up with the other countries of the euro area by 2003/2004.
mijnheer de voorzitter, het doet me genoegen dat het parlement, in het bijzonder de begrotingscommissie, en de commissie op één lijn zitten. wij zullen onze afspraken nakomen en de commissie bijstaan in haar taak.
mr president, i am pleased to see the convergence of viewpoints there is between parliament, particularly the committee on budgets, and the commission, and we can assure you that, for our part, we shall always be there to assist the commission in the performance of its duties.
optima staat voor betrouwbare dienstverlening ! voor opdrachtgevers houdt dit in dat we onze afspraken nakomen, dat we tijd investeren in het leren kennen van uw bedrijf, dat we helder en inzichtelijk werken en dat we zorgvuldig communiceren.
optima guarantees a reliable service for clients, this means that we honor our agreement of investing time in getting to know your business, that we will distinctly and vigilantly work and carefully communicate.