Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efficiënt en bekwaam bedrijfsbeheer;
effective business management and competent management;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schweiziskägt met vriendelijk en bekwaam personeel.
schweiziskägt with friendly and knowledgeable staff.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de verkoper was snel, betrouwbaar en bekwaam.
the seller was fast, reliable and competent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ze is analfabeet, opgeleid en bekwaam als lasser.
she is an illiterate girl, trained, skilled as a welder.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
over voldoende geschoold en bekwaam personeel te beschikken;
a sufficient number of trained and skilled staff.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevoegdheid en vervolging
jurisdiction and prosecution
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
wat dat betreft, kunnen we alleen maar blij zijn dat het voorzitterschap van de raad, de trojka en de commissie ditmaal op meer resolute wijze hun bevoegd- en bekwaamheden hebben aangewend.
congratulations are therefore due since, on this occasion, the president-in-office of the council, the troika and the commission have exercised their powers and authority more decisively.
in het kader van hun respectieve bevoegdheden en bekwaamheden werken de partijen samen met het oog op een evenwichtige en geïntegreerde aanpak van de bestrijding van drugs.
within their respective powers and competencies, the parties shall cooperate to ensure a balanced and integrated approach towards drugs.
het is van groot belang dat producenten van medische hulpmiddelen aandacht besteden aan de technische regels met betrekking tot bevoegdheid en bekwaamheid in de europese wetgeving.
technical rules regarding competence and standing under european union law are very important for medical device companies to consider.