From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een producent mag de tabak van een bepaalde soortengroep van een zelfde oogst slechts aan één bewerkingsbedrijf leveren.
each producer may deliver tobacco from a given group of varieties from the same harvest to a single processing undertaking only.
de aan het bewerkingsbedrijf geleverde tabak is van gezonde handelskwaliteit en heeft geen van de in bijlage ii opgesomde kenmerken.
tobacco delivered to processors must be of sound, fair and merchantable quality and free from any of the characteristics given in annex 2.
de aan het bewerkingsbedrijf geleverde tabak moet van gezonde handelskwaliteit zijn en mag geen van de in bijlage iii opgesomde kenmerken vertonen.
tobacco delivered to processors must be of sound, fair and merchantable quality and free from any of the characteristics given in annex iii.
niet bij een telersvereniging aangesloten producenten mogen tabak van één en dezelfde soortengroep en één en dezelfde oogst slechts aan één bewerkingsbedrijf leveren.
individual producers who are not members of a group may deliver tobacco from a given group of varieties from the same harvest to a single processor only.
1. de premies worden aan het bewerkingsbedrijf terugbetaald of voorgeschoten door de lid-staat waarin de tabak is geoogst.
1. premiums shall be reimbursed or advanced to the processor by the member states in which the tobacco was harvested.
het bedrag van het voorschot wordt vastgesteld op basis van de hoeveelheid tabak die de telersvereniging op het moment van de aanvraag reeds aan het bewerkingsbedrijf heeft geleverd.
the size of the advance shall be established on the basis of the quantity of tobacco which the group has delivered to the processor at the time the application is submitted.
zij is nog steeds het grootste spaanse bewerkingsbedrijf en kocht in 2001 ongeveer 67,6 % van de dat jaar in spanje gekochte ruwe tabak.
it is still the largest spanish processor, having bought in 2001 some 67,6 % of the raw tobacco bought in spain that year.
1. verhuring of een andere vorm van tijdelijke overdracht van het bewerkingsbedrijf of een gedeelte daarvan aan een natuurlijke persoon of een rechtspersoon betekent niet dat het betrokken bewerkingsquotum wordt overgedragen.
1. the lease or any other form of temporary disposal of a processing undertaking or part thereof to another natural or legal person shall not entail the transfer of the processing quota.
1. de teeltcertificaten waarvoor geen teeltcontracten zijn gesloten op de daarvoor vastgestelde uiterste datum, moeten uiterlijk tien werkdagen na die datum door de producent worden teruggegeven aan het betrokken bewerkingsbedrijf.
1. cultivation certificates which have not been used to conclude contracts at the date fixed for the purpose must be returned to the processor in question by the producer no later than 10 working days after that date.
ten slotte dient taes, veruit het kleinste betrokken bewerkingsbedrijf, met een marktaandeel van slechts 1,6 %, het laagste startbedrag opgelegd te krijgen.
finally, taes, by far the smallest processor involved, with a market share of only 1,6 % should receive the lowest starting amount.
als een producent een teeltcertificaat krijgt van verschillende bewerkingsbedrijven waaraan hij tot dezelfde soortengroep behorende tabak van de oogsten 1989, 1990 en 1991 heeft geleverd, dient de volledige hoeveelheid te worden gegroepeerd bij het bewerkingsbedrijf waaraan hij die tabak van de oogst 1991 heeft geleverd.
where he obtains a cultivation certificate from several processors to which he delivered tobacco from the 1989, 1990 and 1991 harvests and from the same group of varieties, the quantities shall be aggregated within the processing undertaking to which he delivered tobacco from the 1991 harvest.
2. op verzoek van het bewerkingsbedrijf en op basis van een door het bevoegde controlelichaam opgesteld attest inzake te betalen premies, keert de lid-staat aan het bewerkingsbedrijf een voorschot uit op de aan de producenten te betalen premies.
2. the member state shall pay processing undertakings, on application, an advance on the premiums to be paid to the producers, on the basis of a statement of premiums payable, prepared by the competent control body.