Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het vaticaan moet het boetekleed aantrekken en toegeven dat het deze misdaden tegen de mensheid oogluikend toestond en faciliteerde.
the vatican needs to step up to the plate and admit that it condoned and facilitated such crimes against humanity.
ik geef toe dat wij de weg moeten wijzen en dat we zelfs soms het boetekleed moeten aantrekken, maar dat betekent niet dat we uiteindelijk het beeld zouden moeten laten bestaan dat al die wapens uit de europese unie afkomstig zijn.
i accept that we must show the way and that we must even beat our breasts from time to time, but all the same we should not end up believing that all those arms came from the european union.
wij moeten niet de strategisch verre blik van tuinkabouters in onze ogen leggen en eerbiedig gaan buigen voor degenen die de indruk hebben gewekt dat wij, als wij niet het boetekleed aantrekken, met ons besluit tot uitstel van de kwijting aan de commissie niet geloofwaardig zijn.
we should not sit down with the strategic far-sightedness of garden gnomes and say, now we must kow-tow to those who have given the impression that we should go around in sackcloth and ashes just so that our decision to postpone discharge of the commission seems more credible.
tegelijkertijd moeten wij echter het boetekleed aantrekken, want de europese unie is medeverantwoordelijk voor de huidige toestand in oekraïne. wij hebben de oekraïners dit jaar immers geen duidelijk signaal gegeven dat wij op hen wachten en erop rekenen dat zij aan de vereiste normen zullen voldoen.
yet we should admit our own mistakes, as the european union is also to blame for what has happened, given that it failed to provide ukraine with a clear signal this year that we are expecting it and that we trust it will meet the required standards.