Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denk bijvoorbeeld aan de explosieve crisishaarden abchazië en nagorny-karabach.
just think of the explosive centres of crisis formed by abkhazia and nagorny-karabakh.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en dan kom ik nu bij de talrijke crisishaarden waarin europa een rol speelt.
i now come to the numerous crises where europe is involved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de ovse biedt een preventief instrument dat bij mogelijke crisishaarden kan worden ingezet.
the osce affords a preventative instrument that can be employed where there is the potential for crisis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daarnaast moeten wij streven naar vrede en ontwikkeling in de crisishaarden van de wereld.
peace and development in the areas of the world facing crisis are also what we must strive for.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
door dit alles zijn de meeste oude crisishaarden en kansen op een crisis geëlimineerd of sterk verzwakt.
by means of all this, most of the old breeding-grounds of crises and opportunities for their development have been eliminated or strongly reduced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben een probleem met ons imago onder strijdende partijen in de talloze crisishaarden in de wereld.
we have an image problem in the eyes of the parties to the numerous conflicts in the world today.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mevrouw de voorzitter, kosovo is op dit moment een van de grootste politieke problemen en crisishaarden in europa.
madam president, kosovo is currently one of the major political problems and major trouble spots in europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de vs zullen steeds meer geneigd zijn zich uit de europese crisishaarden terug te trekken en voor de eu zal daardoor een grotere verantwoordelijkheid ontstaan.
the current trend is for the us to withdraw from european trouble spots, leaving the eu with a still greater responsibility.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze tenuitvoerlegging zal gepaard gaan met een chronische overcapaciteit van de europese vissersvloten, waarbij de visbestanden dikwijls bedreigd worden en crisishaarden van hoofdzakelijk structurele oorsprong voorkomen.
the problems to be tackled are the chronic surplus capacity of european fishing fleets, the frequent threat to resources and certain crises of essentially structural origin.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, de ontwikkelingen in en rondom afghanistan ontnemen het zicht op andere crisishaarden in de wereld, zoals nigeria.
mr president, ladies and gentlemen, the events in and around afghanistan have obscured our view of trouble spots in other parts of the world, for example in nigeria.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de crisis in het midden-oosten zou de vele crisishaarden in het middellandse-zeegebied tot ontbranding kunnen brengen en het terrorisme en ook de rekrutering van terroristen kunnen aanmoedigen.
the middle east crisis is in danger of sparking off localised crises throughout the mediterranean area and of breeding further terrorism, not least by providing conditions conducive to the recruitment of terrorists.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
commissaris van den broek heeft hier gisteren - terecht - gezegd dat de europeanen betalen voor alle crisishaarden van sarajevo tot palestina, terwijl anderen acties ervoor ondernemen.
as mr van den broek said perceptively yesterday, in all of the trouble spots, from sarajevo to palestine, the europeans are doing the paying and the others are doing the action.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
alleen zo is deze crisishaard misschien onder controle te krijgen.
that is the only way we will ever get this crisis hotspot under control.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: