Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de reactie op dit artikel was niet te overzien...
the reaction to this article was amazing...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar in de stad was ’t algemeen bekend
but in the town, it was well known
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de auteur van dit artikel was trotski, die het vanuit de krestygevangenis schreef.
the author of this article was trotsky, who wrote it in kresty prison.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
interessant aan het artikel was, dat lezers commentaar gaven.
what was interesting about the article was people started commenting on the article, readers of the thing.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de verdere inhoud van het artikel was een kwestie van opinie en was niet van mij afkomstig.
what else they carried, by way of opinion, was not mine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
welk rolnummer was 't ook alweer?
what did you say the docket number was?
Last Update: 2018-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de artikelen
comments on specific article
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sommige ervan waren mededelend van aard, een enkel artikel was kritisch.
some of these articles were informative, sometimes, an article was critical towards the centuries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het artikel was van kamenev, maar stalin maakte er geen enkele aanmerking op.
the article was kamenev’s, but stalin raised not the slightest objection to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naar de artikelen
to the articles
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het probleem werd voorgelegd door de econoom arthur pigou en het artikel was ramseys antwoord op het door pigou gestelde probleem.
the problem was suggested to him by the economist arthur pigou and the paper was ramsey's answer to the problem.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit artikel was ingevoerd in 1911 en bestrafte seksuele contacten met iemand van hetzelfde geslacht tussen de 16 en 21 jaar met ten hoogste vier jaar gevangenisstraf.
this 1911 article made sexual contact with someone of the same sex between 16 and 21 years old punishable by up to one year imprisonment.
dit artikel was echter bijna een jaar na het einde van het ot gepubliceerd, en voor de relevantie ervan gedurende het ot is geen bewijs geleverd.
however, this article was published almost one year after the end of the ip, and no proof for its impact during the ip has been provided.
en inderdaad was t-systems de enige onderneming die een bod deed voor de exploitatie van de betreffende multiplexen.
indeed, t-systems was the only company which submitted a bid for the operation of the relevant multiplexes.