Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
*de haan wordt gebruikt als attribuut voor de gepersonifieerde wellust.
also, the supporters of the club are called cockerels.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is god, of de kultuur van de goddelijke inhibitie, gedefinieerd als het absolute van de goedheid, waarin de duivel de gepersonifieerde werkelijkheid van het niet zo willen zijn is. goedheid is de fundamentele aard van de ziel terwijl het fundamentele aard van het ego bekend staat als zijnde de hartstocht.
therefore god, and the culture of divine inhibition, is defined as the absolute of goodness, the devil being the personified reality of not willing to be so. goodness is the basic character of soul while the basic character of ego is known as passion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.