Results for de vordering is verjaard translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

de vordering is verjaard

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

de vordering is niet aflosbaar.

English

the claim shall not be redeemable.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Dutch

aard van de vordering

English

description of claim

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

regeling van de vordering

English

handling of the claim

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

aanvaardt u de vordering?

English

do you accept the claim?

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de vordering onmiddellijk opeisen

English

to demand the immediate repayment of the claim

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Dutch

de vordering is gecedeerd aan de eiser door (indien van toepassing)

English

the claim has been assigned to the claimant by (if applicable)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

(r) hoeveel tijd er sinds de vervaldatum van de vordering is verstreken;

English

(r) the time that has elapsed following the date of maturity of the obligation;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer de strafvervolging of de straf volgens de wet van de uitvoerende lidstaat is verjaard;

English

where the criminal prosecution or punishment of the requested person is statute-barred according to the law of the executing member state;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in 23 gevallen waarin de zaak is verjaard, heeft de europese unie 80 miljoen ecu gederfd.

English

23 cases, which we checked from the point of view of the limitation period, resulted in losses of ecu 80 million to the european union.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de vergoeding wordt slechts aangeboden voor de periode waarvoor het recht op de vergoeding niet is verjaard.

English

compensation shall only be offered for the period for which the right to compensation is not time-barred.

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het voldoen aan de vordering is niet in strijd met verordening (eeg) nr. 3541/92; en

English

satisfying the claim is not in breach of regulation (eec) no 3541/92; and

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

c) het voldoen aan de vordering is niet in strijd met verordening (eeg) nr. 3541/92 en

English

(c) satisfying the claim is not in breach of regulation (ec) no 3541/92; and

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de wijze van de berekening van de termijn wordt beheerst door de wet van de rechter voor wie de vordering is aanhangig gemaakt.

English

the method of calculating that period shall be determined by the law of the court seised of the case.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de portefeuille gekochte kortlopende vorderingen is voldoende gespreid.

English

the portfolio of purchased receivables is sufficiently diversified.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in niet-geldelijke vorderingen is het gewoonlijk de eiser die de waarde van de vordering bepaalt.

English

in non-monetary claims, it is usually the claimant who determines the value of the claim.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

van de vorderingen afzien

English

abandonment of claims

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 12
Quality:

Dutch

voor een overzicht van de vorderingen, is er een speciale sectie beschikbar.

English

for an overview of the number of times the bonus needs to be wagered, a special section is available.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

f) voor zover de vordering niet is verjaard, geldt voor de klachtindiening met betrekking tot schade-vergoeding een vervaltermijn van zes (6) maanden, beginnend met de afwijzing van schade-vergoeding door bartscher.

English

f) insofar as the limitation period may not already have barred the claim, claims for damages brought by the customer are excluded after six (6) months beginning with the rejection of the claim for damages by bartscher.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een voortdurende controle op de vorderingen is onontbeerlijk, en daarom is het ook een goede zaak dat jaarlijks verslag uitgebracht zal worden.

English

up-to-date reviews of progress are essential, so the proposed annual reports are also a positive step.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,054,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK