Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom moet de vervolging van alle fraudegevallen worden voorgeschreven en moeten de desbetreffende delictsomschrijvingen op gemeenschapsniveau worden geüniformeerd.
so, at eu level the thing to do is to lay down a legal and extra-legal obligation to take action against all cases of fraud and define a uniform approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delictsomschrijvingen en sanctiebepalingen kunnen van lidstaat tot lidstaat verschillen met als gevolg dat grondrechten en de beginselen van evenredigheid en rechtszekerheid kunnen worden geschonden.
given that the definition of offences and sanctions can vary amongst member states to the point of prejudicing fundamental rights by violating the principles of proportionality and legal certainty, the eesc believes that harmonisation in criminal matters would be necessary in these cases.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij heeft vrijheidsstraffen en/of boetes voorgesteld en deze kunnen worden uitgebreid of aangevuld door in nationaal recht in te voeren delictsomschrijvingen en sancties.
imprisonment and/or fines are specified, and may be extended or supplemented by additional incriminations and sanctions under national law.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de straffen dienen te worden gekoppeld aan delictsomschrijvingen op eg-niveau, omdat zowel vervolging als bestraffing van fraude momenteel uitsluitend in nationaal recht is geregeld.
penalties should be regulated in the framework of ec law, since both law enforcement and prosecution of offences are at present governed by national law alone.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer lustenhouwer merkt ten aanzien van par. 4.11.2 op dat de nationale delictsomschrijvingen niet kunnen worden geharmoniseerd en vraagt de rapporteur, de tekst dienovereenkomstig aan te passen.
in point 4.11.2, mr lustenhouwer pointed out the impossibility of harmonizing the different penalty arrrangements and the rapporteur proposed that the text be amended.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3.2.9 er moet hoe dan ook een beeld worden gekregen van het gebrek aan regelgevend vermogen bij de lidstaten en de problemen waarop de unie stuit als gevolg van de uiteenlopende concepten van delictsomschrijvingen, straffen en efficiëntie van handhaving.
3.3.2.9 the eesc would stress that it is necessary to illustrate both the shortcomings in member states' legal frameworks and the nature of the difficulties raised at eu level by the differing views of criminalisation, sanctions and the effectiveness of law enforcement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wel vraag ik me af of de raad niet overvraagd wordt doordat het parlement nieuwe elementen toevoegt aan de delictsomschrijving "kinderpornografie".
i do wonder, however, whether too much is not being asked of the council through parliament' s adding new elements to the description of the criminal offence of "child pornography" .
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting