Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toen zei hij: "maar sarah, dat had je beter kunnen doen, je ziet toch dat ze te klein is!"
then he said, "but really, sarah, you could have worked harder! can't you see it's really too small?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anders had je beter een georganiseerd busreisje naar de oostenrijkse alpen kunnen nemen. maleisië is zo’n land, waar je veel dingen zelf kunt regelen.
if i didn't want this, i should have booked one of those well organized bus trips to the austrian alps. malaysia is a country, where you can do a lot on your own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(heb je ergens een afgod van gemaakt, waar je je beter bij voelt, een god om je fijn bij te voelen?)
(have you made a god in your mind that you’re more comfortable with, a god to suit yourself?)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien we gehoord hadden dat je beter bij openingstijd aanwezig kunt zijn, omdat je anders in de file staat, zijn we maar op tijd vertrokken.
because we had heard that you could better arrive at the opening time otherwise you are stuck in traffic, we left on time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voor zijn latere werk had je bijna een band nodig, en die had ik niet thuis.
for his later work you needed a band to play with you, and i had none at home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het verschil met cz-pdf2txt is dat het alleen de huidige pdf-bestand converteert in een keer, als je heel wat omzetten van pdf-bestanden in een keer, had je beter kiezen voor cz-pdf2txt. belangrijkste kenmerken
the difference with cz-pdf2txt is that it only converts current pdf file at one time, if you like convert a lot of pdf files at one time, you had better choose cz-pdf2txt. key features
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er was eens een koning geweest, en die had een jongetje gekregen, en in de sterren was voorspeld, dat hij door een hert zou worden gedood, als hij zestien was. toen hij nu zo ver opgegroeid was, namen de jagers hem eens mee op jacht. in het bos gekomen dwaalde de prins van de anderen af, en daar zag hij een heel groot hert, en daar wou hij op schieten, maar hij kon het niet treffen, en tenslotte liep het hert zo lang voor hem uit, tot hij helemaal buiten het bos kwam, en toen stond er opeens zo'n grote lange kerel op de plaats waar het hert had gestaan, en die zei: "nou, dat is goed dat ik je te pakken heb, ik heb al zes paar glazen schaatsen achter jou aan versleten en had je maar steeds niet kunnen krijgen."
there was once on a time a king who had a little boy of whom it had been foretold that he should be killed by a stag when he was sixteen years of age, and when he had reached that age the huntsmen once went hunting with him. in the forest, the king's son was separated from the others, and all at once he saw a great stag which he wanted to shoot, but could not hit. at length he chased the stag so far that they were quite out of the forest, and then suddenly a great tall man was standing there instead of the stag, and said, "it is well that i have thee. i have already ruined six pairs of glass skates with running after thee, and have not been able to get thee." then he took the king's son with him, and dragged him through a great lake to a great palace, and then he had to sit down to table with him and eat something.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.