Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waar blijft nu die waarborg van de keuzevrijheid van de consument?
where is the guarantee of the consumer's freedom of choice?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
die waarborg is het voortbestaan van bosnië en herzegovina als één staat die uit twee entiteiten bestaat.
that guarantee is the continued existence of bosnia and herzegovina as a single state composed of two entities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
overigens is het proces-verbaal over de ontslagneming ingevoerd als waarborg voor het parlementslid en aan die waarborg hebben we niet willen raken.
it is a guarantee for the member of parliament and there is no question of changing it.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de amendementen van de rapporteur helpen ons die waarborgen te vinden.
the rapporteur's amendments help us in seeking those reassurances.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
die waarborgen dienen tevens de mogelijkheid van een rechtsmiddel te bevatten.
those safeguards shall also include the possibility of judicial redress.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
documentatie betreffende het kwaliteitsborgingssysteem met inbegrip van de maatregelen die waarborgen dat:
the quality system documentation, including the particular means implemented to ensure that:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de inventaris bevat een overzicht van de maatregelen die waarborgen dat de apparatuur en procedures bedrijfsklaar zijn.
the inventory should identify measures in place to ensure equipment and procedures are maintained in operable condition.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
continumeting van hf mag achterwege blijven indien voor hcl behandelingsstappen worden gevolgd die waarborgen dat de emissiegrenswaarde voor hcl niet wordt overschreden.
the continuous measurement of hf may be omitted if treatment stages for hcl are used which ensure that the emission limit value for hcl is not being exceeded.
daarom heb ik in deze eerste lezing voor een aantal amendementen gestemd die waarborgen willen bieden die verder overwogen kunnen worden in de tweede lezing.
for that reason, i have voted for amendments in the first reading for safeguards which can be further considered in the second reading.
de unie en de lidstaten nemen, waar passend, initiatieven of maatregelen die waarborgen dat het beginsel van complementariteit op nationaal niveau wordt uitgevoerd.
the union and its member states shall, as appropriate, take initiatives or measures to ensure the implementation of the principle of complementarity at national level.
bovendien zullen alle adr-entiteiten moeten voldoen aan kwaliteitscriteria die waarborgen dat zij doeltreffend, eerlijk, onafhankelijk en transparant functioneren.
in addition, all adr entities will have to meet quality criteria which guarantee that they operate in an effective, fair, independent and transparent way.
wij proberen - en zijn verplicht - oplossingen te vinden die waarborgen dat er voldoende personeel is voor de aanpak van de belangrijke zaken.
we are trying to find, and we are committed to finding, solutions which will ensure that there are adequate numbers of staff to deal with important matters.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.