Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is die drieslag die ook in de conclusies van de europese raad naar voren is gekomen.
it is the combination of those three components which has also come to the fore in the conclusions of the european council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de drieslag die we hebben geschetst, is logisch: de beoordeling van grensoverschrijdende risico’s, het opstellen van overstromingskaarten en de plannen voor een specifiek en effectief risicobeheer.
the three-step approach we have outlined is logical: assessment of cross-border risks, compiling of flood maps and preparation of contingency plans for effective risk management.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tot besluit, mijnheer de voorzitter, laten we de drieslag innovatie, opleiding en reorganisatie van het werk verbinden met de vermindering van de lasten die uit arbeid voortvloeien, dan kunnen we er zeker van zijn dat we zullen profiteren van de mondialisering, terwijl we investeringen in europa bevorderen om de strijd om de werkgelegenheid te winnen.
to conclude, mr president, if we link up innovation, training and reorganization of work with the reduction in the costs associated with labour, then we will be certain to benefit from globalization, favouring investment in europe and going on to win the employment battle.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: