Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zoals in het verslag terecht wordt gesteld, kan een kaderbesluit een internationaal verdrag niet eenzijdig wijzigen.
as the report quite rightly states, a framework decision cannot unilaterally amend an international convention.
voorts mag de notaris de door hem te authenticeren overeenkomst niet zonder de voorafgaande toestemming van de partijen eenzijdig wijzigen.
furthermore, the notary cannot unilaterally alter the agreement he is called on to authenticate without first obtaining the consent of the parties.
het staat de lidstaten vrij verbodsbepalingen te handhaven of in te voeren voor het eenzijdig wijzigen van de debetrentevoet door de kredietgever.
member states are free to maintain or introduce prohibitions on unilateral changes to the borrowing rate by the creditor.
het eenzijdig wijzigen van de voorschriften voor handelsbeschermingsinstrumenten zou betekenen dat de dam verzwakt wordt om de sluizen niet te hoeven beheren.
to unilaterally alter the rules of the trade protection instruments would be to weaken the dam in order to avoid managing the sluices.
de lidstaten moeten de mogelijkheid hebben verbodsbepalingen te handhaven of in te voeren voor het eenzijdig wijzigen van de debetrentevoet door de kredietgever.
member states should be able to maintain or introduce restrictions or prohibitions on unilateral changes to the borrowing rate by the creditor.
zolang een eg-richtlijn voor deze materie uitblijft, kunnen de afzonderlijke lid-staten hun regels, met name in tijden van onrust en in noodsituaties, eenzijdig wijzigen.
in the absence of a community directive for this area, the individual member states are in a position to amend their domestic legislation, particularly when crises or emergencies arise.
tijdens de uitvoering van het contract legt de franchisegever vaak eenzijdig wijzigingen op aan de gemaakte afspraken via “handleidingen”, dus buiten contract.
often during execution of a contract, franchisers extra-contractually impose unilateral changes by means of instructions.
met de omstreden handhaving van bijlage xv in het toetredingsverdrag en de volledig eenzijdige wijziging van het financiële raamwerk voor 2004-2006 heeft de raad het interinstitutioneel akkoord( iia) tussen het europees parlement en de raad van 6 mei 1999 gebroken.
el polémico mantenimiento del anexo xv por parte del consejo en el tratado de adhesión y la posterior modificación totalmente unilateral del marco financiero de 2004-2006 constituye un incumplimiento del acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el parlamento europeo y el consejo.