Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de rechtszaal is het alle partijen, inclusief de gedaagde en de getuigen, toegestaan fries te spreken.
in courts of justice all parties, including defendant and witnesses, are permitted to speak frisian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien: waarom zou er wel een lijst moeten komen van de verdedigingsmogelijkheden van de gedaagde en niet van die van de gelaedeerde?
mr pellarini also opposed it, as it was not the opinion's aim to list specific cases: why only mention the possible defences of the accused, and not those of the injured party?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien hij vastbesloten is de volledige vordering door te zetten, met inbegrip van het door de rechtbank verworpen gedeelte, moet hij afzien van de betekening van het betalingsbevel aan de gedaagde en een gewone procedure inleiden.
if he is determined to pursue the entire claim including the portion rejected by the court he has to refrain from serving the order for payment on the defendant and has to initiate ordinary proceedings.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verweerder dient op regelmatige wijze te worden gedaagd en over voldoende tijd te beschikken om zijn verdediging voor te bereiden.
the defendant should be duly served and have sufficient time to prepare his defence.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof niet dat na dergelijke slachtpartijen verzoening mogelijk is zonder dat de aanstichters van dit geweld voor de rechter zijn gedaagd en veroordeeld.
i do not think that reconciliation is possible after such murderous tragedies, unless those responsible for starting them are brought to trial and sentenced.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het ergste is echter dat de inwoners van dit gebied voor de rechtbank zijn gedaagd en veroordeeld omdat zij de euvele moed hadden hun historisch en natuurlijk milieu te verdedigen.
as if that were not enough, the residents in the area have been dragged through the courts and sentenced for daring to defend their historic and natural environment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
want bijvoorbeeld de vertegenwoordiger van de baptisten, de heer rashid durebajev, is eveneens voor het gerecht gedaagd en moet misschien voor drie jaar naar de gevangenis.
for example, the baptist representative, mr rashid durebayev, has also been tried and may possibly face three years in prison.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie, daarbij de mededeling als haar operationele richtsnoer gebruikend, heeft sedertdien zes lidstaten voor het hof van justitie gedaagd en tegen de andere procedures wegens schending van het gemeenschapsrecht gestart.
the commission, using the communication as its operational guide, has since taken legal action against six member states before the court of justice and opened infringement proceedings against the others.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hoe schijnheilig de belangstelling voor de landen van de derde wereld is blijkt wel uit het feit dat de farmaceutische industrie de regering van zuid-afrika voor de rechtbank heeft gedaagd en de derde wereld gebukt gaat onder een ondraaglijke schuldenlast.
the interest in third world countries is hypocritical in the extreme, now that the pharmaceutical industry is dragging the south african government through the courts and the third world is overburdened by debt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.