Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laat altijd net genoeg speling in de ketens, zodat u kunt het tuig, maar niet zo veel dat de ketens slepen op de grond.
always leave just enough slack in the chains so you can turn the rig, but not so much that the chains drag on the ground.
eigenlijk zou een holle vorm nodig zijn om de beweging van het pedaal te volgen, maar het platte tablet bleek zonder de behuizing genoeg speling te hebben om de beweging te volgen.
to follow the movement of the right pedal, a concave shape would be required, but the flat tablet without the housing turned out to have enough slack to follow the pedal movement.