Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gezien de voortdurende crisis moet de eu het vertrouwen herstellen in een dynamisch groeimodel en in de legitimiteit van haar besluitvorming.
in light of the on-going crises the eu must restore trust in a dynamic growth model and in the legitimacy of its decision-making process.
dit groeimodel is lange tijd gebruikt en zit nog altijd ingebakken in het geheugen, het gedrag en de mentaliteit van de europeanen.
this model of growth lasted for a long time and is still ingrained in european memory, behaviour and mentality, to the point where a great part of the system of economic policies in europe is still based on it, that is to say, on measures that favour competition and, consequently, exports.
dit is het soort agenda waarin politici zelf in een soort dilemma gevangen zitten, omdat ze zelf verslaafd zijn aan het groeimodel.
this is a kind of agenda, which actually politicians themselves are kind of caught in that dilemma, because they're hooked on the growth model themselves.
2.3 het besef dat niet meer aan een grondige herziening van het groeimodel valt te ontkomen, is inmiddels doorgedrongen tot het grote publiek.
2.3 the public has realised that major changes to our development model are now essential.
het land heeft een dynamische economie en een zeer ondernemende bevolking, die profijt zal hebben van een evenwichtiger en transparanter groeimodel dat op de ervaringen van de eu berust.
the country has a dynamic economy and a highly entrepreneurial population, which will benefit from a more balanced and transparent growth model based on the eu acquis.
dit nieuwe groeimodel zal uiteraard andere risico's met zich meebrengen, waarvan sommige ons bekend zijn terwijl we andere alleen maar kunnen voorspellen.
as a new model for economic growth it will have risks, different risks, some of which we know and others at which we can now only guess.
we komen dan wel in actie, maar het is ons groeimodel dat aan deze ziekten ten grondslag ligt, en feitelijk zouden we de vinger op de zere plek moeten leggen en de oorzaak moeten aanpakken.
we are taking action, but our growth model is the cause of these diseases, and this cause must be attacked at its source.
in de jaarlijkse groeianalyse 2012 wordt benadrukt dat europa 2020 zich moet richten op zowel hervormingsmaatregelen met een groei-effect op de korte termijn als het vaststellen van het het juiste groeimodel voor de middellange termijn.
the 2012 annual growth survey (ags) stresses that: the focus of europe 2020 needs to be simultaneously on: reform measures having a short-term growth effect; and on setting the right growth model for the medium-term.
dergelijke strategieën moeten, indien zij doeltreffend ten uitvoer worden gelegd, helpen zorgen voor een evenwichtiger en polycentrische ontwikkeling binnen elke regio, voor minder ongelijke patronen van bezitsvorming en voor een duurzamer groeimodel.
such strategies, effectively implemented, should help to promote a more balanced and polycentric development within each region, less uneven patterns of wealth creation, and a more sustainable model of growth.