Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
groundhog day
groundhog day
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
deze feestdag werd verbeeld in de film groundhog day uit 1993.
a groundhog figures prominently in the movie "groundhog day".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
== trivia ==* de film groundhog day werd grotendeels opgenomen in woodstock.
woodstock was the primary filming location for the 1993 movie "groundhog day".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het blijkt zowaar opnieuw groundhog day te zijn en alles verloopt precies hetzelfde als de dag ervoor.
the day plays out exactly as it did before, with no one but phil aware of the time loop.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de grootste viering van groundhog day vindt plaats in punxsutawney, waar regelmatig tot 40.000 mensen op afkomen.
modern customs of the holiday involve celebrations where early morning festivals are held to watch the groundhog emerging from its burrow.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, kent u de film groundhog day, over die man die één en dezelfde dag elke keer opnieuw beleeft?
(nl) mr president, you may be familiar with the film groundhog day, about a man who wakes up to the very same day over and over again?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
== achtergrond ==in veel plaatsjes wordt groundhog day gevierd met festivals waar mensen heenkomen om de bosmarmot te zien ontwaken.
the matrix "a" is a symmetric matrix exactly due to symmetry of the bilinear form.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omdat er mensen zijn, in hun levensonderhoud door jacht te verwerven, spelen op het gebied van het ontstaan ervan, de groundhog voor hen een belangrijke rol.
however, in order to have long-term enjoyment of your raised bed, it is essential to make them correctly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" (2003)*"bon voyage" (2003)*"josy" (2002)*"8 femmes" ("8 women", 2001)*"de l'amour" ("all about love", 2001)*"the beach" (2000)*"les misérables" (tv-miniserie, 2000)*"jeanne et le garçon formidable" ("jeanne and the perfect guy", 1998)*"a soldier's daughter never cries" (1998)*"fin août, début septembre" ("late august, early september", 1998)*"en plein coeur" {in all innocence} (1998)*"ma 6-t va crack-er" (1997)*"héroïnes" (1997)*"marianne" (1997)*"mahjong" (1996)*"la fille seule" ("a single girl'", 1995)*"la cérémonie" (1995)*"sur la route" (1995)*"les sensuels" (1995)*"la folie douce" ("loose screws", 1994)*"l'eau froide" ("cold water", 1994)*"les marmottes" ("the groundhogs", 1993)*"lo más natural" ("the most natural thing", 1991)*"le voleur d'enfants" ("the children thief", 1991)*"mima" (1991)*"les exploits d'un jeune don juan" (1987)
"l'iniziazione" ("exploits of a young don juan", 1987)* "lo más natural" ("the most natural thing", 1991)* "le voleur d'enfants" ("the children thief", 1991)* "mima" (1991)* "les marmottes" ("the groundhogs", 1993)* "la folie douce" ("loose screws", 1994)* "l'eau froide" ("cold water", 1994)* "la fille seule" ("a single girl'", 1995)* "la cérémonie" (1995)* "sur la route" (1995)* "les sensuels" (1995)* "mahjong" (1996)* "ma 6-t va crack-er" ("crack 6-t", 1997)* "héroïnes" (1997)* "marianne" (1997)* "jeanne et le garçon formidable" ("jeanne and the perfect guy", 1998)* "a soldier's daughter never cries" (1998)* "fin août, début septembre" ("late august, early september", 1998)* "en plein coeur" ("in all innocence", 1998)* "the beach" (2000)* "les misérables" (tv miniseries) (2000)* "de l'amour" ("all about love", 2001)* "8 femmes" ("8 women", 2002)* "josy" (2002)* "mais qui a tué pamela rose?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting