Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is niet de bedoeling dat ze beklijven.
they are not meant to stay.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat dit wordt gebruikt.
what you do is telling that this line is a headline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat ze naar buiten gaan."
they aren't supposed to be out at large."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar het is niet de bedoeling dat ze te communie gaan.
no one seems to be debating that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat je dat alleen gaat klaarspelen.
it is not the intention that you should do it alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat er een oeverloze discussie ontstaat.
what we cannot do is allow an interminable chain of personal statements.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet de bedoeling dat de procedure automatisch wordt geschorst.
no automatic stay of proceedings is foreseen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten eerste: het is niet de bedoeling dat wij afstraffend te werk gaan.
firstly, we must not take the line of imposing penalties.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet de bedoeling dat hier de forfaitaire correcties worden opgenomen.
there is no provision for including flat-rate corrections here.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
het is niet de bedoeling dat hier ook de forfaitaire correcties worden verdisconteerd.
there is no provision for including flat-rate corrections here.
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 5
Quality:
het is niet de bedoeling dat deze aanpak voor armere ontwikkelingslanden wordt gevolgd.
this approach would not be considered for poorer developing countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat het register wordt gebruikt om inkomsten te genereren.
it is not the intention to use the registry to generate income.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat hij in een spier, ader of slagader wordt gegeven.
it is not meant to go into any muscle, vein, or artery.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet de bedoeling dat wij één centrale bureaucratische structuur in het leven roepen.
we must not create a centralised bureaucratic structure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
collega ferber, het is niet de bedoeling dat de een de ander van repliek dient.
mr ferber, there is no provision for members to answer one another.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het is niet de bedoeling dat wij met eu-belastinggeld nieuwe afzetmarkten voor de edf creëren.
we should not be using eu tax revenues to create new markets for edf.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
waarde collega's, het is niet de bedoeling dat er nu een debat wordt gevoerd.
i would ask you, ladies and gentlemen, not to start a debate at this point.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet de bedoeling dat ze door elkaar gehaald worden, wat de heer goodwill zojuist deed.
they must not be merged together, as was done by mr goodwill a little while ago. nor is that the aim.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is niet de bedoeling dat ze gecompenseerd wordt door een verhoogde nederzettingenactiviteit op de westelijke jordaanoever.
it must not involve a transfer of settlement activity to the west bank.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer barón crespo, het is niet de bedoeling dat de verantwoordelijkheid op wie dan ook wordt afgeschoven.
mr barón crespo, it is not a question of shifting the responsibility on to someone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality: