Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb gehoord dat je weg zal gaan.
i am told you will go from here.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gehoord dat de raad gefrustreerd is.
i have heard that the council is frustrated.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb van de secretariaten gehoord dat u gelijk heeft.
the secretariat tells me that you are correct.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb gehoord dat die wat van toveren weet.
i've heard he knows some magic.
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gehoord dat je een goede tennisspeler bent.
i hear that you are a good tennis player.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
“ik heb gehoord dat dat in februari zal gebeuren.
“i heard it would be out in february.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb van hem gehoord, maar ik ken hem niet persoonlijk.
i know of him, but i don't know him personally.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb ook gehoord dat enkele avatars hiermee bezig zijn.
i also learned that several of the people working on this are avatars.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gehoord dat de gemiddelde vertraging twintig minuten bedraagt.
i hear that the average delay is said to be 20 minutes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mevrouw sandbæk, ik heb van dat misverstand en dat incident gehoord.
señora sandbæk, he sido informada de este malentendido y de este incidente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb van de belgische vrienden en van de volkspartij gehoord dat er een amendement op is.
i have heard from belgian friends and friends in the european people's party that there is an amendment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
-ik heb van ouders veel positieve dingen gehoord over de europese scholen.
i have heard a lot of good things about the european schools from parents.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb van veterinaire experts gehoord dat zij ontsteld zijn over de laksheid van de regering op dit terrein.
the veterinary experts have told me that they are quite appalled at the apathy of the government in this field.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb van een aantal afgevaardigden gehoord dat zij er door de week niet in geslaagd zijn iets te eten te krijgen.
on a number of occasions this week the members bar has had in it visitors from outside parliament and, actually, just members of the public.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb van uw suggesties kennis genomen.
i have taken note of your suggestions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb van 1995 tot 2015 als vroedvrouw gewerkt.
from 1995 until 2015 i worked as a midwife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb van de heer blair gehoord dat het goed was hiermee door te gaan, zolang we ons maar aan de regels houden.
i was told by mr blair that it would be fine to go ahead as long as it was within the rules.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb van een paar kanten gehoord dat men zich na lezing van het verslag wel kan vinden in de diagnose maar niet in het voorgeschreven geneesmiddel.
i have heard from some quarters that having read the report, they agree with the diagnosis but not with the prescription.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb van alles wat u hebt gezegd notitie genomen.
i have taken note of everything you have said.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik geef toe dat ik geen deskundige ben, maar ik heb van deskundigen gehoord dat dit product in verordening nr. 2377/90 definitief verboden is.
according to my information, however, experts say that this product was banned for good in regulation 2377/90.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: