Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begin jaren zestig wordt het gebouw ingepalmd door een tapijthandel.
at the beginning of the sixties it was taken over by a carpet business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hij hoort zijn flamenco en…hij wordt er helemaal door ingepalmd.
he hears its flamenco and... he was empowered by it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de gehele zaak ontwikkelde zich zo geleidelijk en natuurlijk, dat zij nietsvermoedend werd ingepalmd.
the whole affair developed so gradually and naturally that she was taken unawares.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn voorbeelden geweest van hoe de stad buta is ingepalmd met één jeep en drie mensen. dat was het dan.
we have seen examples such as the town of buta, which was taken by one jeep and three soldiers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de franse president chirac moet zodanig worden ingepalmd dat hij amnesty international veroordeelt in plaats van de mensenrechtenschendingen in togo.
the french president, mr chirac, has to be hoodwinked to such an extent that he condemns amnesty international instead of the human rights violations in togo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
alle drie kunnen ze door rusland worden ingepalmd en staan ze, meer dan ons lief is, aan de russische invloed bloot.
all three of them are more susceptible to russian influence than we would like.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de waarheid komt dagelijks naar buiten en de ogen van de mensen worden geopend voor de wijze waarop zij zijn ingepalmd door de plannen van de illuminatie om jullie tot slaaf te maken.
the truth is coming out every day, and people's eyes are being opened to the way in which they have been taken in by the plans of the illuminati to enslave you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in brazzaville zal waarschijnlijk dezelfde komedie worden opgevoerd en ook dit keer staan er gigantische economische belangen op het spel, die de plaatselijke bevolking niet kan of mag exploiteren en die weer opnieuw door het buitenland zullen worden ingepalmd.
the same events will probably unfold in brazzaville: there too, huge economic interests are at stake, which the local population is unable to exploit and which will no doubt be bought up by foreign countries.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de rendabele trans-europese trajecten lopen het risico door enkele grote exploitanten te worden ingepalmd, terwijl het niet zo rendabele secundaire netwerk wordt overgelaten aan de kleine exploitatiebedrijven.
it entails the risk that profitable trans-european lines would be monopolised by a number of big operators, while less profitable secondary networks would be left to small operators.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
biodiversiteit en ecosysteemdiensten bieden mogelijkheden voor alle bedrijfssectoren en de integratie daarvan kan een grote toegevoegde waarde creëren doordat wordt gezorgd voor duurzame toeleveringsketens, nieuwe producten worden ontworpen, nieuwe markten worden gecreëerd en ingepalmd, en nieuwe klanten worden aangetrokken.
biodiversity and ecosystem services offer opportunities for all business sectors, and their integration can bring significant added value by ensuring the sustainability of supply chains, generating new products, creating and penetrating new markets and attracting new customers.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
toen vertegenwoordigers van lusacell de installatie van hun bedrijf in de buurt kwamen melden, was dit om te informeren, en niet om te raadplegen, dat dit stuk grond ingepalmd zou worden. ze maakten de inwoners wijs dat men publiek telefooncellen ging bouwen voor hen.
when the representatives of lusacell first came to announce their corporate presence in the neighborhood, it was to inform, and not to consult, that this parcel of land would be taken. the neighborhood, said the company, would be given public telephone service booths.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er woedt momenteel dan ook een ongelijke strijd tussen de coalitie van twee grote multinationals, die de wereldmarkt, waarvan ze reeds 80% controleren, verder willen monopoliseren nadat ze ook al de amerikaanse markt gemonopoliseerd hebben en 70% van de europese markt ingepalmd hebben en de europese producenten en hun historische bondgenoten.
what we are seeing today, then, is an unequal struggle between a coalition of two big multinationals, aiming to monopolize the world market of which they already control 80%, having previously monopolized the american market and invaded the european market to the extent of 70%.an unequal struggle, then, between these two giants on the one hand and the european producers and their historical allies on the other.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: