Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat de fabrikant kennis heeft genomen van lid 8;
that he is aware of the provisions of paragraph 8;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hij kennis heeft genomen van artikel 7, lid 5.
he is aware of the provisions of article 7 (5).
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat de raad kennis heeft genomen van uw opmerkingen.
i hope the council will take note of that observation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
jaarlijkse vakantie heeft genomen (*)
was on annual leave (*)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat de fabrikant kennis heeft genomen van het bepaalde in lid 7;
that he is aware of the provisions of paragraph 7,
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:
deze kennis heeft een grote evolutie doorgemaakt.
este conocimiento ha evolucionado mucho.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de raad wil zich opnieuw over dit dossier buigen wanneer hij kennis heeft genomen van dat plan.
the council intends to examine this dossier again once it has received the plan in question.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
een verklaring van de landbouwer dat hij kennis heeft genomen van de voor de betrokken steun geldende voorwaarden.
a statement by the farmer that he is aware of the conditions pertaining to the aid in question.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
een verklaring van de landbouwer dat hij kennis heeft genomen van de voorwaarden die in verband met de betrokken steunregelingen gelden.
a statement by the farmer that he is aware of the conditions pertaining to the aid schemes in question.
ik denk dat u kennis heeft genomen van de bezorgdheid die enkele leden van het amerikaanse congres hier vorige week hebben geuit.
i believe you heard the concerns which some members of the american congress expressed last week here in parliament.
het verheugt mij dat de raad in zijn anders nogal twijfelachtige politieke overeenkomst kennis heeft genomen van de wijziging van het europees parlement.
it is pleasing to see the council of ministers taking note of the european parliament's amendments in its otherwise slightly doubtful political agreement.
mevrouw de voorzitter, ik kan ook melden dat het internationaal olympisch comité kennis heeft genomen van de standpunten van zowel de raad als de commissie.
madam president, i can inform you that the decision makers of the ioc have listened to both the council and the commission.
toen de publieke opinie kennis heeft genomen van het verdrag van amsterdam, was zij van mening dat de belangrijke intergouvernementele conferentie een mager resultaat had gehad.
when the public first heard of the amsterdam treaty it thought that the intergovernmental conference had been a great deal of effort that had led to nothing much.
met betrekking tot de tweede vraag die mij is gesteld, kan ik u meedelen dat de commissie kennis heeft genomen van het betreurenswaardige falen van de twee genoemde verzekeringsmaatschappijen.
concerning the second question that was put to me, the commission has taken cognisance of the most unfortunate failures of the two insurance undertakings that were mentioned.
ze deelt de voltallige vergadering verder mee dat ze kennis heeft genomen van de diverse ingediende wijzigingsvoorstellen en dat er overeenstemming en compromissen zijn bereikt over de daarin aangestipte kwesties.
she also informed the plenary that she had taken note of the various amendments submitted and that she had managed to reach agreement and compromise on the various points raised in the amendments.
de dienstverlener prompt handelt om de informatie te verwijderen of de toegang ertoe onmogelijk te maken, zodra hij daadwerkelijk kennis heeft genomen van een van de volgende feiten:
the provider acts expeditiously to remove or to bar access to the information upon obtaining actual knowledge of one of the following:
mevrouw de voorzitter, als stoa-voorzitter wilde ik u mededelen dat de voltallige vergadering van stoa nog niet officieel kennis heeft genomen van de studie waar collega doyle over sprak.
madam president, as president of stoa, may i point out that the study to which the honourable mr doyle refers has not yet been officially adopted by stoa's plenary.