Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze kollektieve benadering waarborgt de samenhang en het verband van de onderlinge betrekkingen tussen de revolutionaire minderheid en de werkende massa.
the platform contains a whole constructive section dealing with the role of the workers and peasants in the wake of the revolution.
terwijl voor de industrie de kollektieve arbeidsmetode wezenlijk noodzakelijk is en feitelijk de enig mogelijke metode, gaat dat niet op voor de landbouw in onze dagen.
while in industry the collective (communist) mode of labour is vitally necessary and the only feasible one, in agriculture in our day it is not the only feasible method.
kennis en herinnering (opslag van informatie) zijn noodzakelijke, intrinsieke eigenschappen van kollektieve systemen die in een steeds veranderende omgeving moeten overleven.
knowledge and memory are simply properties of collective systems necessary for their survival in an steadily changing environment.
aangezien we van mening zijn dat uitsluitend de anarchistiese samenleving - in naam waarvan immers de sociale revolutie plaatsvindt - de arbeiders uit hun slavernij kan bevrijden en hen de totale vrijheid & gelijkheid brengt; aangezien de boeren de overgrote meerderheid van de bevolking vormen (in rusland ongeveer85%) en het door de boeren ingestelde landbouwbeheer dus de beslissende faktor in het verloop van de revolutie zal zijn; aangezien tenslotte prive-beheer in de landbouw, evenals prive-industrie onverbiddelijk leidt tot prive-eigendom en opbloei van het kapitaal, zal het niettemin onze plicht zijn vanaf dit moment al het mogelijke te doen om de landbouwkwestie zo goed mogelijk in kollektieve zin op te lossen.
however, since we consider that only a communist society, in whose name the social revolution will be made, can free the workers from slavery and exploitation and endow them with full freedom and equality; since the peasants account for the overwhelming majority of the population (nearly 85% in russia) and since, as a result, the agrarian system adopted by the peasants will be the crucial factor in determining the fate of the revolution; and finally, since private enterprise in agriculture, just like private enterprise in industry, leads to commerce, accumulation of private property and the restoration of capital, it is our responsibility right now to do all in our power to ensure that the agrarian question be resolved along collective lines.