Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de eu heeft eerder terecht de noodzaak van landenresoluties naast de thematische resoluties verdedigd.
the eu has rightly defended the need for country resolutions alongside thematic resolutions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de europese unie zal ten volle gebruik blijven maken van die derde commissie om voorstellen te doen voor zowel thematische als landenresoluties.
the european union will continue to make full use of that committee to propose both thematic and country resolutions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie speelt in dit proces een rol van formaat. ik wil benadrukken dat de europese unie verantwoordelijk is voor het leeuwendeel van de landenresoluties.
pienso, por ejemplo, en una campaña contra la pena de muerte o la intolerancia religiosa, o el tema de los derechos del niño.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil benadrukken dat de europese unie verantwoordelijk is voor het leeuwendeel van de landenresoluties. het is echter niet realistisch van ons te verwachten dat wij deze lijst onbeperkt kunnen uitbreiden.
i would underline that the eu is responsible for the lion's share of country resolutions and it is not realistic to expect it to expand that list indefinitely.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bij de vraagstukken die speciale gevolgen hebben voor vele lidstaten zullen wij de standpunten van de europese unie verdedigen, en naast de nationale initiatieven zal de europese unie ook landenresoluties indienen.
we will defend the european union's positions on matters with special implications for numerous member states and, in addition to the national initiatives, the european union is going to table country resolutions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mevrouw andrikienė, ik ben het met u eens dat er veel te verbeteren is en dat we daarom moeten aandringen op speciale rapporteurs en misschien ook landenresoluties; ik denk dat dat zou kunnen helpen.
mrs andrikienė, i agree that there could be many improvements and, therefore, we will have to insist on having special rapporteurs and perhaps also country resolutions; i think this could help.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu zal al haar diplomatieke gaven nodig hebben wanneer zij straks in genève geconfronteerd wordt met diverse leden van de mensenrechtencommissie die op het gebied van de mensenrechten een slechte staat van dienst hebben. het indienen van landenresoluties zal door veel van die landen als niet legitiem worden beschouwd.
it is true that the eu will need all the diplomatic finesse it can muster in geneva when faced with an array of chr members with poor human rights records, many disputing the legitimacy of tabling country resolutions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is duidelijk dat de europese unie wordt geconfronteerd met een reeks van uitdagingen, waaronder niet het minst het groeiende verzet van veel lidstaten van de chr tegen de landenresoluties – een ontwikkeling die zich scherp aftekende tijdens de bijeenkomst van de chr van vorig jaar, toen de ontwerpresoluties van de eu over tsjetsjenië en zimbabwe werden verworpen.
we are all aware that the eu faces a range of challenges, not least the growing hostility of many unchr member states to the very concept of country resolutions, a development thrown into sharp relief by the rejection of the eu's draft resolutions on chechnya and zimbabwe at last year's unchr.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: