Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raadpleeg dit document, dat beschikbaar is op http://lct.jrc.ec.europa.eu/, voor nadere informatie en achtergrondinformatie over nomenclatuur en naamgevingsconventies.
if further information and background is required on nomenclature and naming conventions, please refer to the aforementioned document, which is available at: http://lct.jrc.ec.europa.eu/.
om te garanderen dat een lidstaat consistente gegevensrecords ontvangt, past de commissie (eurostat) identieke naamgevingsconventies, structuren en definities van velden toe voor de gegevensreeksen die aan de bevoegde nationale instanties worden toegezonden, en voor de gegevensreeksen die aan de nationale centrale banken en de europese centrale bank worden toegezonden.
to ensure that a given member state receives consistent data records, the commission (eurostat) shall apply identical naming conventions, structures, and definition of fields for data sets transmitted to appropriate national authorities and for data sets transmitted to national central banks and the european central bank.