Results for onbeleefdheid translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

onbeleefdheid

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

maar ik heb een afkeer van onbeleefdheid.

English

but i do have an aversion to impoliteness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik hoop dat u dat niet als onbeleefdheid zult opvatten.

English

por favor, no lo consideren como una falta de cortesía.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik hoop dat het parlement mij deze onbeleefdheid wil vergeven.

English

i hope the house will excuse me of any discourtesy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

als engelstalige, veroordeel ik deze onbeleefdheid jegens andere leden van het parlement.

English

as an english speaker, i condemn this discourtesy to other members of parliament.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

hij weet dat dat niet uit onbeleefdheid was, ik moest om democratische redenen boven zijn.

English

he knows that was not meant as a discourtesy, it was for democratic reasons upstairs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

dat is niet uit onbeleefdheid, maar uit respect voor uw tijd, omdat ik die niet wil verspillen.

English

this is not through rudeness but out of respect for your time, because i do not wish to waste it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een woord, mevrouw! en ik belast mij, hem voor zijn onbeleefdheid te straffen.”

English

speak one word, madame, and i take upon myself to punish him for his want of courtesy."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

een ondertekening aanhalen en opnieuw meesturen wordt als onbeleefd beschouwd.

English

quoting a signature is unnecessary and is often considered impolite.

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,100,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK