Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar ik heb een afkeer van onbeleefdheid.
but i do have an aversion to impoliteness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat u dat niet als onbeleefdheid zult opvatten.
por favor, no lo consideren como una falta de cortesía.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat het parlement mij deze onbeleefdheid wil vergeven.
i hope the house will excuse me of any discourtesy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
als engelstalige, veroordeel ik deze onbeleefdheid jegens andere leden van het parlement.
as an english speaker, i condemn this discourtesy to other members of parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hij weet dat dat niet uit onbeleefdheid was, ik moest om democratische redenen boven zijn.
he knows that was not meant as a discourtesy, it was for democratic reasons upstairs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat is niet uit onbeleefdheid, maar uit respect voor uw tijd, omdat ik die niet wil verspillen.
this is not through rudeness but out of respect for your time, because i do not wish to waste it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
een woord, mevrouw! en ik belast mij, hem voor zijn onbeleefdheid te straffen.”
speak one word, madame, and i take upon myself to punish him for his want of courtesy."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
een ondertekening aanhalen en opnieuw meesturen wordt als onbeleefd beschouwd.
quoting a signature is unnecessary and is often considered impolite.
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality: