Results for onderzoeksmedicatie translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

onderzoeksmedicatie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

skeletspierstelselpijn die leidde tot stopzetting van de onderzoeksmedicatie kwam soms voor.

English

musculoskeletal pain leading to discontinuation of study treatment was uncommon.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de proefpersonen bleven van week 12 tot week 55 hun onderzoeksmedicatie ontvangen.

English

subjects were continued on their study medication from week 12 to week 55.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

7 laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder behandeling na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.

English

all symptoms and laboratory abnormalities resolved without treatment after discontinuation of the study medicinal product.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

van de 278 gerandomiseerde patiënten kregen er 277 minstens één dosis onderzoeksmedicatie.

English

of the 278 patients randomised, 277 patients received at least 1 dose of study drug.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

door nevenwerkingen van de onderzoeksmedicatie trokken 17 patiënten zich terug uit het onderzoek.

English

17 patients withdrew due to adverse effects of the study medication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle symptomen en laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder behandeling na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.

English

all symptoms and laboratory abnormalities resolved without treatment after discontinuation of the study medicinal product.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

overleving na 3 jaar werd bepaald voor alle patiënten, ongeacht het stoppen van de onderzoeksmedicatie.

English

survival status at 3 years was determined for all patients regardless of withdrawal from study medication.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle symptomen en laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder dat behandeling noodzakelijk was na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.

English

all symptoms and laboratory abnormalities resolved without treatment after discontinuation of the study medicinal product.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

in klinische onderzoeken werd beenmergsuppressie behandeld door middel van dosisinterruptie, dosisverlaging of staken van de onderzoeksmedicatie.

English

in clinical studies, myelosuppression was managed by dose interruption, dose reduction, or discontinuation of study therapy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle patiënten kregen de onderzoeksmedicatie als initiële behandeling voor lokaal gevorderd of gemetastaseerd nsclc en patiënten in beide groepen kregen volledige suppletie met foliumzuur en vitamine b12.

English

all patients received study therapy as initial treatment for locally advanced or metastatic nsclc and patients in both treatment groups were fully supplemented with folic acid and vitamin b12.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

tweehonderd zesenvijftig patiënten, variërend in leeftijd van 16 tot 91 jaar, werden willekeurig in behandelgroepen ingedeeld en kregen ten minste één dosis van de onderzoeksmedicatie.

English

two hundred and fifty-six patients, ranging from 16 to 91 years in age, were randomised to treatment and received at least one dose of study medication.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

alle patiënten kregen de onderzoeksmedicatie als initiële behandeling voor lokaal gevorderd of gemetastaseerd nsclc en patiënten in beide groepen kregen volledige suppletie met foliumzuur en vitamine-b12.

English

all patients were diagnosed with locally advanced or metastatic non-small cell lung cancer and received prior chemotherapy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een mislukking was gedefinieerd als ziekteprogressie of crossover naar de andere behandelarm (geen respons, intolerantie voor de onderzoeksmedicatie, etc.).

English

a total of 43% of the patients in the dasatinib arm, and 82% in the imatinib arm had treatment failure, defined as disease progression or cross-over to the other treatment (lack of response, study drug intolerance, etc.).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de primaire analyse van dit onderzoek werd uitgevoerd met de populatie van alle patiënten die willekeurig waren ingedeeld in een behandelingsgroep en die onderzoeksmedicatie ontvingen (gerandomiseerd en behandeld).

English

the primary analysis of this study was performed on the population of all patients randomly assigned to a treatment arm who received study drug (randomised and treated).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

bij de fase iii-onderzoeken waarin de veiligheid en werkzaamheid van pramipexol tabletten met verlengde afgifte werden aangetoond, hoefden de patiënten bij het innemen van de onderzoeksmedicatie geen rekening te houden met de inname van voedsel.

English

in the phase iii studies that established safety and efficacy of pramipexole prolonged-release tablets, patients were instructed to take study medication without regard to food intake.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

behandeling na initiële door de onderzoeker beoordeelde progressie, volgens recist, versie 1.1, was toegestaan als de patiënt klinisch voordeel had en de onderzoeksmedicatie, volgens de onderzoeker, verdroeg.

English

treatment beyond initial investigator-assessed recist, version 1.1-defined progression was permitted if the patient had a clinical benefit and was tolerating study drug as determined by the investigator.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de fase iii-onderzoeken waarin de veiligheid en werkzaamheid van mirapexin-tabletten met verlengde afgifte werden aangetoond, hoefden de patiënten bij het innemen van de onderzoeksmedicatie geen rekening te houden met de inname van voedsel.

English

in the phase iii studies that established safety and efficacy of mirapexin prolonged-release tablets, patients were instructed to take study medication without regard to food intake.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de onderstaande tabel geeft de frequentie en ernst van bijwerkingen, die mogelijk gerelateerd zijn aan de onderzoeksmedicatie, en die zijn gemeld in > 5% van de 839 patiënten met nsclc die na willekeurige selectie cisplatine en pemetrexed kregen toegewezen en van de 830 patiënten met nsclc die na willekeurige selectie cisplatine en gemcitabine kregen toegewezen.

English

the table below provides the frequency and severity of undesirable effects considered possibly related to study drug that have been reported in > 5 % of 839 patients with nsclc who were randomized to receive cisplatin and pemetrexed and 830 patients with nsclc who were randomized to receive cisplatin and gemcitabine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,590,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK