Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op school werd hij onhandelbaar en hij verkeerde in slecht gezelschap.
he became unruly in the school; he went with bad company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 jaar lang al waarschuwen hervormers van het tort-rechtssysteem dat rechtszaken onhandelbaar zijn.
now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als er slechte wijn wordt geschonken is het probleem van onhandelbaar gedrag dus nog niet uit de wereld.
so serving bad wines is not really a safeguard against unruly conduct.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
maar als de god onhandelbaar werd en menselijke offers ging verlangen, vernietigden de igbo's de god.
but if the god became unruly and began to ask for human sacrifice, the igbos would destroy the god.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik durfde er niet voor uitkomen, dat dit ons onvermijdelijk lot zou zijn met zulk een onhandelbaar mensch als mijn oom.
i hardly dared to confess that, with so absolute a ruler as my uncle, this fate was inevitable.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel zij wegens hun achtergrond opstandig en onhandelbaar waren, hebben christenen hen met veel geduld de liefde van christus getoond.
although they were unruly and disruptive because of their background, christians patiently showed them the love of christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de dieren de reis beter doorstaan na voltooiing van de spijsvertering en dat zij onrustig en onhandelbaar kunnen worden als dit genegeerd wordt;
animals travel better after digestion, and any other practice may affect their emotional stability and equilibrium.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als hij concludeert dat de overtreding ernstig is, hebben alle landen die bij de icao zijn aangesloten de bevoegdheid personen die van onhandelbaar of beledigend gedrag worden beschuldigd, aan te houden en te arresteren.
when the conclusion is that it is serious all states that are participants in icao have the power to arrest and detain those who are accused of unruly or abusive behaviour.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het gevaar is echter dat wanneer de bureaucratie van de europese unie aan het werk gaat, met alle administratieve rompslomp van dien, het systeem wel eens onhandelbaar, buitensporig belastend en zeer duur zou kunnen uitvallen.
the danger is that when the eu bureaucracy and red tape get to work, the system that emerges could be unwieldy, excessively burdensome and very expensive.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de beeldvorming als zou dit thc-gehalte leiden tot schooluitval, onhandelbaar gedrag van jongeren en psychische problemen bij gebruikers, heeft geleid tot een ronduit vijandig klimaat jegens coffeeshops en cannabis.
the public perception that this thc concentration leads to increased numbers of school dropouts, asocial behaviour by young people and psychological problems among users has resulted in a clearly hostile attitude towards coffeeshops and cannabis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wanneer hij komt bij de allerbelangrijkste taak van het dirigeren van de stroom in het nieuwe kanaal ervoor, dan wordt de kracht van het stromen, die eeuwenlang zijn gewoonlijke pad had gevolgd, onhandelbaar en al het geduld en de zorg en vaardigheid van de ingenieur zullen nodig zijn om het werk succesvol te voltooien.
but when he comes to the all-important task of directing the stream into its new channel, then the flowing force, which for ages has steadily pursued its accustomed course, becomes refractory, and all the patience and care and skill of the engineer will be required for the successful completion of the work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als we volledig hadden ingestemd met de tekst van de commissie, dan hadden we nu gezeten met drie logge, onhandelbare alinea's over het onderwerp ''veiligheid''.
if we had agreed fully with the commission text we would have had three unwieldy safeguard paragraphs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: