Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beter leren kennen
get to know better
Last Update: 2014-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obstakels kennen we niet.
as far as we’re concerned, there are no such things as obstacles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij kennen geen standaardlooptijd;
their maturity is not standardised;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
de medewerkers kennen elkaar
employees know each other
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij kennen elkaars mening.
we all know what our opinions are.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hoeveel mensen kennen xml?
how many people know about xml?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hoe kennen jullie elkaar?"
"how do you know eachother?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grootwinkelbedrijven kennen verschillende bedrijfsstructuren:
the large multiple retailers operate under varying business structures:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beide verordeningen kennen twee uitvoeringsfasen.
both regulations have a two-step operation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verschillende drugs kennen verschillende gebruikersgroepen.
different drugs have different groups of users.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we kennen verscheidene europese stimuleringsprogramma's.
we have several european programmes that provide incentives.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vier landen kennen "waterstress" (waterschaarste).
four countries suffer from water stress (scarcity of water).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
persoonlike besonderhede
personal details
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: