Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb altijd tegen progressieve tegenstanders en vakbondsmensen in de og van de nafta gezegd dat ze de plank misslaan.
i have always told progressive and trade union opponents in the og of nafta that they are missing the point.
we zouden de plank geweldig misslaan als scholen uiteindelijk fruit aanbieden dat vol met resten van bestrijdingsmiddelen zit en dat om die reden moeilijk te verkopen is.
it would be a serious mistake if schools were to end up with fruit filled with pesticide residues and therefore difficult to sell.
dan zouden we de bal waarschijnlijk misslaan en de landbouw en de levensmiddelenindustrie grote schade toebrengen.
probablemente nos equivocaríamos, con lo que causaríamos a la agricultura y a la industria alimenticia unos grandes daños.
waar het om gaat, is dat u een gevaarlijke weg inslaat, als u zegt dat de kiezers de plank misslaan, alleen maar omdat hun bezwaren tegen de zeehondenjacht eerder esthetisch zijn dan rationeel of ethisch.
the point is that you open a dangerous door if you say that the voters are wrong simply because their objection to seal hunting is aesthetic rather than rational or ethical.
als u die weg eenmaal bent ingeslagen, is het nog maar een kleine stap naar de uitspraak dat de kiezers de plank misslaan, omdat ze het niet eens zijn met de europese grondwet of het verdrag van lissabon, of wat dan ook maar.
once you have started down that road, it is a short step to saying that they are wrong to be against the european constitution or the lisbon treaty or whatever.