Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toch moet ervoor worden gezorgd dat de huidige interne controlesystemen het risico op fraude voldoende afdekken.
it is necessary nonetheless to ensure that the internal control systems in place adequately cover the risk of fraud.
u kunt dit risico afdekken met een annuleringsverzekering. indien u geen doorlopende annuleringsverzekering heeft, kunt u deze, bij boeking afsluiten.
you can insure yourself against this risk by concluding a cancellation insurance upon booking, if you do not have one already.
b wil dit risico afdekken door het aangaan van een credit default swap met een partij c. in deze overeenkomst wordt afgesproken dat b aan c een vast bedrag per jaar betaalt (fixed), bijvoorbeeld 5% van de hoofdsom.
a credit default swap (cds) is a financial swap agreement that the seller of the cds will compensate the buyer (usually the creditor of the reference loan) in the event of a loan default (by the debtor) or other credit event.
[…] de entiteit kan […]alle kasstromen van het gehele financiële actief of de gehele financiële verplichting aanwijzen als afgedekte positie, en deze uitsluitend tegen één bepaald risico afdekken (bijvoorbeeld uitsluitend in verband met veranderingen die zijn toe te schrijven aan wijzigingen in de libor).
[…] the entity may designate all of the cash flows of the entire financial asset or financial liability as the hedged item and hedge them for only one particular risk (eg only for changes that are attributable to changes in libor).