Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(cs) de schrijnendste voorbeelden van corruptie zien we helaas maar al te vaak juist bij overheidsopdrachten.
(cs) public procurement is unfortunately an area suffering from one of the highest levels of corruption.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het schrijnendste is evenwel dat honderden andere leden van de afro-colombiaanse gemeenschappen nog steeds worden bedreigd.
however, the most serious aspect of this situation is that hundreds of other members of these communities are still being threatened.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is de commissie ook gebleken dat de schrijnendste gevallen van slechte behandeling of regelrechte mishandeling van dieren zich op markten voordoen.
experience has also indicated to the commission that the worst situations of poor handling and straightforward cruelty to animals were reported in market places.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide verslagen - over de situatie in de bouwsector en over het bedrijf snaig- gaan over de schrijnendste gevallen van werkloosheid in litouwen.
both reports - on the situation in the construction sector and on the company snaig- represent the most acute unemployment cases in lithuania.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
eén van de schrijnendste tekorten in het voorstel van de commissie is dat niet uitdrukkelijk wordt verwezen naar het bestaande verband tussen de risico's van het milieu en de menselijke gezondheid.
among other inadequacies of the commission's proposal, the most blatant in my opinion is the lack of an explicit link between the protection of man's health and environmental hazards.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien stroken de talloze beperkingen waaraan de uitoefening van de grondrechten in turkije onderhevig is, absoluut niet met het door de europeanen onderscheven en aanvaard gemeenschappelijk democratisch model.het voortbestaan van de doodstraf is hiervan het schrijnendste maar lang niet het enige voorbeeld.
furthermore, how can we resolve the conflict with the common democratic model that europeans accept and wish to see, which results from the countless restrictions we see in turkey on people exercising their fundamental rights, of which the maintenance of the death penalty is merely the worst example?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie moet ervoor zorgen dat er bij projecten een evenwicht bestaat tussen het aantal deelnemende mannen en het aantal deelnemende vrouwen, zeker op die gebieden waar de discriminatie van het vrouwen het schrijnendst is.
the commission should ensure a gender-balanced participation in projects, with a special regard for areas where discrimination against women is most severe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: