Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we moeten niet schromen te zeggen dat dit een gezamenlijketaak is.
we need to have the courage to say that this is a task that has to be shared out.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hij moet niet schromen om een positie, een plaats of een mens in deze wereld te vernietigen.
he should not hesitate to destroy any position, any place, or any man in this world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maar de unie moet ook niet schromen om zo nodig acties tegen nigeria te verscherpen om zo de druk op te voeren.
but the union must also not hesitate to sharpen, if necessary, the actions against nigeria in order to increase this pressure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
als het gemeenschapsrecht wordt geschonden, zal de commissie niet schromen om haar verplichtingen krachtens het verdrag na te komen.
the commission will not fail to fulfil its obligation under the treaty if community law is breached.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat zullen wij niet schromen worstelen onverschrokken aan de inwoners van malta en gozo op aan te dringen deze heilige nationale doelen te bereiken.
that we shall not flinch from struggling undeterred to urge the people of malta and gozo to achieve these sacred national goals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dat we schromen om de alomvattendheid van de democratische cultuur te omhelzen, omdat we dat associëren met -- we associëren geloof in alomvattende waarden -- met extremisten.
that we have a hesitation in espousing the universality of democratic culture because we are associating that -- we associate believing in the universality of our values -- with extremists.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geef u de verzekering dat de commissie geen enkele schroom voelt de besluiten of initiatieven te nemen die europa verdient.
i promise you that the commission does not feel any kind of inhibitions about taking the decisions or initiatives that europe deserves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: