Results for sleeptouw translation from Dutch to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

sleeptouw

English

hauling rope

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Dutch

sleeptouw nemen (op)

English

tow (to)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Dutch

india moet zijn buurlanden op sleeptouw nemen.

English

it must take its neighbours with it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

aantal door het sleepvaartuig op sleeptouw genomen kooien

English

number of cages towed by the tug boat

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de kleuren en vormen blijven onze fantasie op sleeptouw nemen.

English

the colours and shapes continue to take our fantasy in tow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

politie en justitie lieten zich door deze ziekenhuisverhalen op sleeptouw nemen.

English

police and the justice system allowed themselves to be taken in by this hospital gossip.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

hij zal ons de komende dagen op sleeptouw nemen richting de top van de berg.

English

it is his job to help us reaching the summit of mt. damavand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ook kunnen sommige boten een visnet uitwerpen of andere boten op sleeptouw nemen.

English

also, some boats may cast fish nets or tug other boats to safety.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

hoewel op sleeptouw genomen, zonk ze later in slecht weer doordat haar achterkant brak.

English

although taken under tow by "ashanti", she sank four days later after heavy weather broke her back.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de boot roeide er heen, nam den dugong op sleeptouw, en keerde naar den nautilus terug.

English

our skiff rejoined it, took it in tow, and headed to the nautilus.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

toen puntje bij paaltje kwam besloot ik er helemaal voor te gaan en ook mijn vrienden op sleeptouw te nemen.

English

when push came to shove, i completely committed myself and dragged my friends to join in the fun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het zal helaas echter nooit zover kunnen komen als dit parlement zich zo op sleeptouw laat nemen door hamas.

English

that will never happen while the agenda of hamas is so readily indulged by so many in this house.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

op 18 december 2011 is het platform dat op sleeptouw was tijdens een zware storm gekapseisd en zonk in de zee van ochotsk.

English

it was built by rauma-repola in finland in 1985 and was owned by the russian company "arktikmorneftegazrazvedka" (amngr), a subsidiary of zarubezhneft.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

waarom moeten we ons op sleeptouw laten nemen door de verenigde staten, door canada of door welk willekeurig land dan ook?

English

why do we always follow on behind the united states, canada or whoever happens to be in the lead at the time?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

met deze conventie veroordelen wij onszelf er echter toe om juist door anderen op sleeptouw genomen te worden, zij het met het nodige tegenstribbelen van onze kant natuurlijk.

English

we condemn ourselves with this constitution to always and in all cases being towed along by others - grumbling, of course.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

wat de ontwikkeling van ideeën betreft, werd de kaukasus, evenals in de industrie, op sleeptouw genomen door midden-rusland.

English

in the development of ideas, as in industry, the caucasus was in the tow of central russia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

dit een specifieke dag te krijgen van uw huis en ga naar een lokaal evenement (met uw breien op sleeptouw) alleen voor u en mensen zoals jij.

English

this a specific day to get out of your house and go to a local event (with your knitting in tow) just for you and people like you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

men wil alleen het energiebeleid van oekraïne een andere oriëntatie geven. men wil het land loskoppelen van rusland, waarmee het nauwe banden onderhoudt en het op sleeptouw laten nemen door het energiebeleid van de eu.

English

the aim is not to avert danger to the environment and to the population, but to redirect the energy policy of ukraine, to annex it to the energy policy of the eu and to wrest it from its existing relations with russia.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

we moeten ons dus niet door de verenigde staten en japan op sleeptouw laten nemen en ons standpunt duidelijk ter tafel brengen, dat van alle standpunten, hoe beperkt ook, toch nog het meest zinnige is.

English

well, let us not allow ourselves to be led by the united states and japan. let us show them what our own position is, for although it may not go far enough, it is more reasonable than any other at the moment.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

u wil meer weten over de geschiedenis, de monumenten en de brusselse gastronomie en folklore ontdekken? laat u leiden door uw passie, maar laat u vooral op sleeptouw nemen door de beste ambassadeurs van brussel.

English

then let the best ambassadors of brussels guide you through your interests.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,718,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK